благодарю всех за участие 18:03 Mar 16, 2010
просмотрела visure camerali и посоветовалась со сведующими людьми в этой области. если речь идет о регистрации, то естественно iscrizione (в этом у меня сомнений не было). но если речь идет о внесении записей разного характера, например, относительно изменений в уставе юридического лица, то это trascrizione, причем в итал. документах пишут после каждой такой записи trascrizione iscritta (data). прошу обратить на это внимание, тк есть моного неправильных переводов в нете. |