ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Russian to Italian » Law (general)

копеешный расклад

Italian translation: roba da niente


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Russian term or phrase:копеешный расклад
Italian translation:roba da niente
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:14 Feb 13, 2012
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2012-02-17 10:54:10 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


Russian to Italian translations [PRO]
Law (general)
Russian term or phrase: копеешный расклад
"А тут какой-то копеешный расклад, дидрахмы, оборванцы грязные – Пилат, конечно, ничего не понял."
natydanila
Italy
roba da niente
Explanation:
.
Selected response from:

Rossinka
Italy
Local time: 03:33
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2roba da niente
Rossinka
4 +1storiella da quattro soldi
Esegeda


Discussion entries: 1





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
roba da niente


Explanation:
.

Rossinka
Italy
Local time: 03:33
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  missdutch
17 hrs
  -> grazie.

agree  Assiolo: В контексте http://files.premiogorky.ru/rubanov_concorso_gorky2012.pdf лучше всего "robetta da poco".
1 day2 hrs
  -> grazie.
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
storiella da quattro soldi


Explanation:
oppure "vicenda da quattro soldi"

Esegeda
Italy
Local time: 03:33
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tatjana Zaiceva: Лично для меня storiella da quattro soldi и roba da niente имеют одинаковое значение, вибираю этот вариант, т.к. по моему мнению ближе к тексту
16 hrs
  -> спасибо!

agree  missdutch
17 hrs
  -> grazie!

disagree  Assiolo: Не совсем то. Storiella da quattro soldi - это история, которой грош цена, не имееющая ценности. А здесь имеется в виду, что дело не заслуживает особого внимания: задействованы лица, не пользующиеся большим престижем, и масштабы его Пилат недооценивает.
1 day2 hrs
  -> спасибо за комментарий)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: