KudoZ home » Russian to Italian » Law/Patents

GOVD

Italian translation: Ãîðîäñêîå Îòäåëåíèå Âíóòðåííèõ Äåë (governo, ufficio comunale del Ministero degli Interni)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Russian term or phrase:GOVD
Italian translation:Ãîðîäñêîå Îòäåëåíèå Âíóòðåííèõ Äåë (governo, ufficio comunale del Ministero degli Interni)
Entered by: Nadia Ziliani
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:24 Mar 26, 2003
Russian to Italian translations [PRO]
Law/Patents
Russian term or phrase: GOVD
l'ufficio che rilascia i passaporti, visto il contesto, ma per che cosa sta?
Nadia Ziliani
Italy
Local time: 03:05
v sotto
Explanation:
Ãîðîäñêîå Îòäåëåíèå Âíóòðåííèõ Äåë...

--------------------------------------------------
Note added at 2003-03-26 15:31:37 (GMT)
--------------------------------------------------

ah, scusa, nella mia traduzione del passaporto, tutto questo amba-aradan era sostituito con: governo :)
dipartimento (ufficio) comunale del ministero degli interni potrebbe essere equivalente

--------------------------------------------------
Note added at 2003-03-26 15:33:12 (GMT)
--------------------------------------------------

oppure Ãîðîäñêîé Îòäåë Âíóòðåííèõ Äåë...
Selected response from:

Alexander Chistyakov
Local time: 03:05
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5Gorodskoj otdel vnutrennih del
Corrado Piazzetta
4v sotto
Alexander Chistyakov


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
v sotto


Explanation:
Ãîðîäñêîå Îòäåëåíèå Âíóòðåííèõ Äåë...

--------------------------------------------------
Note added at 2003-03-26 15:31:37 (GMT)
--------------------------------------------------

ah, scusa, nella mia traduzione del passaporto, tutto questo amba-aradan era sostituito con: governo :)
dipartimento (ufficio) comunale del ministero degli interni potrebbe essere equivalente

--------------------------------------------------
Note added at 2003-03-26 15:33:12 (GMT)
--------------------------------------------------

oppure Ãîðîäñêîé Îòäåë Âíóòðåííèõ Äåë...

Alexander Chistyakov
Local time: 03:05
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 100
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
Gorodskoj otdel vnutrennih del


Explanation:
Cosi' appare nel link riportato sotto.


    Reference: http://www.memo.ru/hr/discrim/meshi2/abbrev.htm
Corrado Piazzetta
Local time: 03:05
Native speaker of: Italian
PRO pts in pair: 144
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search