Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Russian to Italian translations [PRO] Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / Presentazione Power Point di un grosso impianto industriale | | Russian term or phrase: Скрапобаза | | Non c'è contesto, solo un elenco numerato con i reparti di questo grosso complesso industriale. |
| | | area di stoccaggio dei rottami metallici | Explanation: Giudicando da quello che si trova su google. Adesso ti copio le mie "trovate".
-------------------------------------------------- Note added at 26 mins (2011-07-28 16:55:25 GMT) --------------------------------------------------
http://abook-club.ru/forum/index.php?s=d878b30405c30749eab87...
Скрап - rottami metallici. In russo si dice "скрапный двор", "скрапобаза" (questo termine lo troverai anche nel dizionrio politecnico).
Proviene dall'inglese "scrap" (rottami metallici), per questo veniva difficile trovare il termine.
Скрапобаза, скрапное отделение, скрапный двор.
-------------------------------------------------- Note added at 29 mins (2011-07-28 16:57:54 GMT) --------------------------------------------------
La versione del politecnico: parco (del) rottame |
| Selected response from: Natalya Danilova Local time: 03:34
| Grading comment Grazie mille 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |