| GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | | Russian term or phrase: | удостоверение о прохождении аттестации и присвоении категории | | Italian translation: | certificato di superamento prova di qualifica e di attribuzione di scatto nel grado professionale | | Entered by: | Viktoriya Volos |
| Options: - Contribute to this entry |
Russian to Italian translations [PRO] Medical - Medical (general) | | Russian term or phrase: удостоверение о прохождении аттестации и присвоении категории | | Удостоверение, выдано в том, что ХХХ проходи аттестацию в аттестационной комиссии и ему присвоена квалификация врача второй категории. (То бишь это еще и плановая аттестация, которая проходит раз в 5 лет) |
| | | Selected response from:
Irena Pizzi Italy Local time: 23:02
| Grading comment Grazie
4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
|
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
1 hr confidence:  peer agreement (net): +1 |
1 hr confidence:   |
Return to KudoZ list | | | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | KudoZ™ translation help The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |