Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. Russian to Italian translations [PRO] Psychology | | Russian term or phrase: propendere uno stile educativo fondato su aspetti normo-affettivi | | I sigg. propendono uno stile educativo fondato su aspetti normo-affettivi - Господа XXX считают, что воспитывать ребенка нужно с учетом принятых норм и....affettivo ставит в тупик |
| Liona PilYKudoZ activityQuestions: 578 ( 5 open) ( 3 without valid answers) ( 7 closed without grading) Answers: 0
|
| | Italian translation:c учетом потребности ребенка как в эмоциальном общении, так и в правилах | Explanation: Супруги ХХХ склоняются к такому стилю воспитания, который принимает во внимание как потребность ребенка в эмоциальном общении, так и в правилах.
In una famiglia tradizionale la madre ha un ruolo affettivo (nel senso che si occupa della sfera affettiva del bambino) e il padre un rulo normativo (stabilire delle regole). |
| Selected response from:
 Nadejda Volkova Italy Local time: 03:37
| Grading comment Огромное спасибо! просто идеальный перевод! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
10 mins confidence:  
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |