KudoZ home » Russian to Lithuanian » Bus/Financial

Для получения более подробной информации обращаться по .С уважением.

Lithuanian translation: Dėl išsamesnės informacijos kreiptis...

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:52 Jan 8, 2003
Russian to Lithuanian translations [Non-PRO]
Bus/Financial
Russian term or phrase: Для получения более подробной информации обращаться по .С уважением.
сттрочка из объявления

Lithuanian translation:Dėl išsamesnės informacijos kreiptis...
Explanation:
Dėl išsamesnės informacijos kreiptis
(telefonu? adresu?).
Su pagarba
Selected response from:

Vidmantas Stilius
Local time: 22:38
Grading comment
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5Dėl išsamesnės informacijos kreiptis...
Vidmantas Stilius


  

Answers


38 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
Dėl išsamesnės informacijos kreiptis...


Explanation:
Dėl išsamesnės informacijos kreiptis
(telefonu? adresu?).
Su pagarba

Vidmantas Stilius
Local time: 22:38
Native speaker of: Native in LithuanianLithuanian
PRO pts in pair: 42
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search