KudoZ home » Russian to Polish » Bus/Financial

унитарное предприятие

Polish translation: przedsiebiorstwo panstwowe

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Russian term or phrase:унитарное предприятие
Polish translation:przedsiebiorstwo panstwowe
Entered by: Ana Hermida
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:49 Mar 11, 2002
Russian to Polish translations [PRO]
Bus/Financial
Russian term or phrase: унитарное предприятие
ФГУП
Katarzyna Chmiel
Poland
Local time: 23:54
przedsiebiorstwo panstwowe
Explanation:
Z braku laku:

a unitary enterprise (i.e., a state or municipally owned commercial organization without title to the property allocated to it)
http://www.wtexec.com/ew1098.html

--------------------------------------------------
Note added at 2002-03-12 08:22:48 (GMT)
--------------------------------------------------

Zapomnialem dodac, ze proponuje tez \"przedsiebiorstwo UNITARNE\", gdyz wystepuje w nazwach, np.:

... ROSJA, Pa?stwowe Ferderalne Unitarne Przedsi?biorstwo \"Wszechrosyjska
Pa?stwowa Spó?ka Telewiz. - Radiowa\", ...
www.tvp.com.pl/news/wspolpraca.htm
Selected response from:

Jacek Krankowski
Grading comment
Dziękuję. Zostanę przy "unitarnym", ponieważ spotkałam ten wariant w kilku nazwach, aczkolwiek nie mam stuprocentowej pewności, czy jest to nsjlepszy wariant.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
1przedsiebiorstwo panstwoweJacek Krankowski


  

Answers


11 hrs   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
przedsiebiorstwo panstwowe


Explanation:
Z braku laku:

a unitary enterprise (i.e., a state or municipally owned commercial organization without title to the property allocated to it)
http://www.wtexec.com/ew1098.html

--------------------------------------------------
Note added at 2002-03-12 08:22:48 (GMT)
--------------------------------------------------

Zapomnialem dodac, ze proponuje tez \"przedsiebiorstwo UNITARNE\", gdyz wystepuje w nazwach, np.:

... ROSJA, Pa?stwowe Ferderalne Unitarne Przedsi?biorstwo \"Wszechrosyjska
Pa?stwowa Spó?ka Telewiz. - Radiowa\", ...
www.tvp.com.pl/news/wspolpraca.htm

Jacek Krankowski
PRO pts in pair: 10
Grading comment
Dziękuję. Zostanę przy "unitarnym", ponieważ spotkałam ten wariant w kilku nazwach, aczkolwiek nie mam stuprocentowej pewności, czy jest to nsjlepszy wariant.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search