KudoZ home » Russian to Polish » Construction / Civil Engineering

Апартмент vs квартира

Polish translation: luksusowe mieszkanie

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:17 Aug 6, 2006
Russian to Polish translations [PRO]
Construction / Civil Engineering
Russian term or phrase: Апартмент vs квартира
mam problem czy można to tłumaczyć jako mieszkanie czy raczej jako apartament, tak jak po polsku, a więc coś więcej, mieszkanie, ale luksusowe
xxxbrabatka
Local time: 15:21
Polish translation:luksusowe mieszkanie
Explanation:
Nie uzywamy tego apartment w poprawnym rosyjskim, jezeli chodzi o bardzo drogix "kvartirach", to jak Pani napisala luksusowe mieszkanie
Selected response from:

Vanda Nissen
Australia
Local time: 23:21
Grading comment
dzięki
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4многоквартирное жилое здание; многоквартирный домJanina Nowrot
4luksusowe mieszkanie
Vanda Nissen


Discussion entries: 15





  

Answers


22 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
luksusowe mieszkanie


Explanation:
Nie uzywamy tego apartment w poprawnym rosyjskim, jezeli chodzi o bardzo drogix "kvartirach", to jak Pani napisala luksusowe mieszkanie

Vanda Nissen
Australia
Local time: 23:21
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 12
Grading comment
dzięki
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
многоквартирное жилое здание; многоквартирный дом


Explanation:
многоквартирное жилое здание; многоквартирный дом
apartament


    Reference: http://www.multitran.ru/c/m.exe?HL=2&L1=1&L2=2&EXT=0&s=apart...
Janina Nowrot
Local time: 15:21
Native speaker of: Native in PolishPolish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Natalie: Янина, но в таком значении слово "апартаменты" никогда в русском языке не употребляется. Здесь скорее всего проблема плохого оригинала, а оригинал аскер от нас прячет :(
47 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search