07:22 Jul 4, 2008 |
Russian to Polish translations [PRO] Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / rosyjskie prawo budowlane | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Jolanta Cakke Italy Local time: 21:41 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | pachwina łuku |
|
pachwina łuku Explanation: ИМХО Пазуха свода Spandrel Пазуха свода - пространство между наружными поверхностями смежных сводов или между сводом и стеной. http://www.uprp.pl/EPO_T/WUP2008_03/1719876.pdf http://www.p.lodz.pl/I35/personal/jw37/sheds/gal-c6.html Посмотрите еще здесь: http://www.proz.com/kudoz/english_to_polish/architecture/217... Spotyka się też pacha łuku |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.