Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Russian to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering - Aerospace / Aviation / Space | | Russian term or phrase: Летно-конструкторские испытания | | Испытывают вертолет. |
| Olga DyakovaKudoZ activityQuestions: 92 (none open) ( 1 closed without grading) Answers: 693 Ukraine
| | Local time: 04:38
|
| | ensayos en vuelo | Explanation: летные испытания - ensayos en/de vuelo (prueba en/de vuelo)
flight test
Также я еще видела ensayos estructurales, возможно, этот термин подойдет под "конструкторские". Хотя, похоже, под ensayos en vuelo подразумевается более широкое понятие, чем под "летными испытаниями"
-------------------------------------------------- Note added at 10 horas (2010-02-22 09:44:02 GMT) --------------------------------------------------
По словарю AGARD - ensayos en vuelo, в испанском законодательстве - тоже.
Может, в Городе переводчиков помогут? |
| Selected response from:
 Lidia Lianiuka Spain Local time: 03:38
| Grading comment Спасибо, Лидия :) Так и ушли заказчику pruebas en vuelo... 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
51 mins confidence:   ensayos en vuelo
Explanation: летные испытания - ensayos en/de vuelo (prueba en/de vuelo)
flight test
Также я еще видела ensayos estructurales, возможно, этот термин подойдет под "конструкторские". Хотя, похоже, под ensayos en vuelo подразумевается более широкое понятие, чем под "летными испытаниями"
-------------------------------------------------- Note added at 10 horas (2010-02-22 09:44:02 GMT) --------------------------------------------------
По словарю AGARD - ensayos en vuelo, в испанском законодательстве - тоже.
Может, в Городе переводчиков помогут?
|  Lidia Lianiuka Spain Local time: 03:38 Native speaker of: Russian, Belarusian PRO pts in category: 14
|
| | Grading comment | Спасибо, Лидия :) Так и ушли заказчику pruebas en vuelo... |
| Notes to answerer
Asker: Спасибо, Лидия! Да, у меня такой и есть рабочий вариант - pruebas en vuelo, однако, где-то там, в глубине души :) возникает сомнение: а вдруг летные испытания сильно отличаются от летно-конструкторских? Просто нет возможности сейчас изучать, в чем разница, надеялась, что кто-то знает..
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list
| Changes made by editors |
|---|
| Feb 26, 2010 - Changes made by Lidia Lianiuka: | | Created KOG entry | KudoZ term => KOG term |
| |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |