KudoZ home » Russian to Spanish » Business/Commerce (general)

вверенного мне на хранение предупрежден

Spanish translation: estoy informado sobre la responsabilidad penal

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:57 Jan 15, 2008
Russian to Spanish translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general)
Russian term or phrase: вверенного мне на хранение предупрежден
No acabo de encajar la última parte de esta frase:

Об уголовной ответственности по СТ. УК России за растрату, отчуждение или сокрытие имущества,
вверенного мне на хранение предупрежден
Fernando Muela
Spain
Local time: 14:11
Spanish translation:estoy informado sobre la responsabilidad penal
Explanation:
por la malversación, enajenación u ocultación de la propiedad que se encuentra en mi custodia de acuerdo al Código Penal de Rusia
Selected response from:

Olga Korobenko
Spain
Local time: 14:11
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +2estoy informado sobre la responsabilidad penal
Olga Korobenko
4explicación de la última parte
Ekaterina Guerbek


  

Answers


20 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
estoy informado sobre la responsabilidad penal


Explanation:
por la malversación, enajenación u ocultación de la propiedad que se encuentra en mi custodia de acuerdo al Código Penal de Rusia

Olga Korobenko
Spain
Local time: 14:11
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 20
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lidia Lianiuka
32 mins

agree  Ekaterina Guerbek
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
explicación de la última parte


Explanation:
Sus dudas seguramente están provocadas por lo siguiente:

1. En la frase está ausente el sujeto ("я"), y el predicado, puesto al final de la frase, está expresado por "предупрежден", que es la forma corta de "предупрежденный", participio pasivo de pasado del verbo perfectivo "предупредить". Esta forma corta se aplica para primera, segunda o tercera persona de género masculino: "я, ты, он предупрежден" pero en el contexto tenemos "мне", de lo que se deduce que el sujeto omitido es ""я", primera persona.

2. Después de la palabra "хранение" tendría que haber una coma que es obligatoria para resaltar el giro de participio "вверенного мне на хранение". Entonces este giro y "предупрежден " quedarían totalmente separados.

Para explicar la estructura de la frase podemos poner "предупрежден" al principio:" [я] предупрежден oб уголовной ответственности по Ст. УК России за растрату, отчуждение или сокрытие имущества, вверенного мне на хранение"


--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2008-01-15 14:09:47 GMT)
--------------------------------------------------

De esta forma, queda evidente que "вверенного мне на хранение" es un giro de participio que atribuye a "имущества".

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2008-01-15 14:19:37 GMT)
--------------------------------------------------

... mientras que la palabra "предупрежден" sintácticamente queda muy lejos de este giro en la estructura de la frase (aunque este puesta cerca, como en su contexto).

Ekaterina Guerbek
Spain
Local time: 14:11
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search