KudoZ home » Russian to Spanish » Cinema, Film, TV, Drama

при чём (en este contexto)

Spanish translation: ¿Qué tiene que ver...?

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Russian term or phrase:при чём... ?
Spanish translation:¿Qué tiene que ver...?
Entered by: Ekaterina Khovanovitch
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

21:14 Jul 22, 2005
Russian to Spanish translations [PRO]
Art/Literary - Cinema, Film, TV, Drama
Russian term or phrase: при чём (en este contexto)
їCуmo traducirнan la ъltima frase de este diбlogo?
свер**лся corresponde a una palabra que se lee muy mal en la copia, parece mбs o menos asн (los * son letras que faltan). їAlguna idea?

-Для него не надо спрашивать разрешения папу римского.
-при чём тут папа римского?
-мой дорогой, не при чём, когда двое людей любят друг друга, их брак уже свер**лся на невесат.
Maria Rosich Andreu
Spain
Local time: 15:47
Abajo
Explanation:
El dialogo:

-Äëÿ íåãî íå íàäî ñïðàøèâàòü ðàçðåøåíèÿ ó ïàïû ðèìñêîãî.
-Ïðè ÷¸ì òóò ïàïà ðèìñêèé? (Ïðè ÷¸ì òóò "ó ïàïû ðèìñêîãî"?)
- Ìîé äîðîãîé, íè ïðè ÷¸ì, êîãäà äâîå ëþäåé ëþáÿò äðóã äðóãà, èõ áðàê óæå ñâåðøèëñÿ íà íåáåñàõ.


--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2005-07-22 21:37:03 GMT)
--------------------------------------------------

- Para eso no hay que pedir autorización del Papa
- ¿Qué tiene que ver el Papa con eso?
- Nada, mi amor (amigo), cuando dos personas aman una a otra, su matrimonio ya se ha contraído en el Cielo

--------------------------------------------------
Note added at 30 mins (2005-07-22 21:44:22 GMT)
--------------------------------------------------

Ïðè ÷¸ì? ¿qué tiene que ver?
§¡
Selected response from:

Ekaterina Khovanovitch
Russian Federation
Local time: 16:47
Grading comment
¡Muchas gracias!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +3Abajo
Ekaterina Khovanovitch


  

Answers


19 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
ïðè ÷¸ì (en este contexto)
Abajo


Explanation:
El dialogo:

-Äëÿ íåãî íå íàäî ñïðàøèâàòü ðàçðåøåíèÿ ó ïàïû ðèìñêîãî.
-Ïðè ÷¸ì òóò ïàïà ðèìñêèé? (Ïðè ÷¸ì òóò "ó ïàïû ðèìñêîãî"?)
- Ìîé äîðîãîé, íè ïðè ÷¸ì, êîãäà äâîå ëþäåé ëþáÿò äðóã äðóãà, èõ áðàê óæå ñâåðøèëñÿ íà íåáåñàõ.


--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2005-07-22 21:37:03 GMT)
--------------------------------------------------

- Para eso no hay que pedir autorización del Papa
- ¿Qué tiene que ver el Papa con eso?
- Nada, mi amor (amigo), cuando dos personas aman una a otra, su matrimonio ya se ha contraído en el Cielo

--------------------------------------------------
Note added at 30 mins (2005-07-22 21:44:22 GMT)
--------------------------------------------------

Ïðè ÷¸ì? ¿qué tiene que ver?
§¡

Ekaterina Khovanovitch
Russian Federation
Local time: 16:47
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 14
Grading comment
¡Muchas gracias!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Olga Korobenko
18 hrs
  -> Gracias

agree  Maximova: "cuando dos personas se aman, su uniуn ya ha sido bendecida en el cielo"
1 day2 hrs
  -> Gracias, tu variante es mejor.

agree  María Roberto: Cierto, la variante de Maximova incluye el pronombre "Se". "Se aman" es muy claro.
1 day20 hrs
  -> Gracias
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search