KudoZ home » Russian to Spanish » Computers: Software

Ayuda con una frase, por favor

Spanish translation: variante

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:51 Apr 3, 2003
Russian to Spanish translations [PRO]
Marketing - Computers: Software / Software
Russian term or phrase: Ayuda con una frase, por favor
К сожалению, хотелось бы упомянуть о том, что в рецензии мы обнаружили некоторые неточности.

Как лучше перевести "К сожалению, хотелось бы упомянуть о том", чтобы собеседник не подумал, что мы его упрекаем или что мы очень этим расстроены, а чтобы это было воспринято как "ничего страшного не произошло; это не так то и важно, просто хотелось бы обратить на это внимание, чтобы избежать таких неточностей в дальнейшем".

Ох уж эта дипломатия, тратишь на перевод небольшого письма больше времени, чем на несколько страниц технического текста...

Заранее спасибо за вашу помощь!
_Alena
Ukraine
Local time: 23:26
Spanish translation:variante
Explanation:
A lo mejor no es necesario usar Ê ñîæàëåíèþ. Se podria usar "sin embargo, nos gustaria mencionar/comunicar"

--------------------------------------------------
Note added at 2003-04-03 10:33:07 (GMT)
--------------------------------------------------

o

Nos gustaria llamar su atencion a....

--------------------------------------------------
Note added at 2003-04-08 10:09:52 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

\"Quisieramos\" al igual suena bien. Todo depende de lo que se quiere transmitir.
Selected response from:

Galina Labinko Rodriguez
Local time: 21:26
Grading comment
Muchas gracias a todos
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5Lamentablemente
Eli
4 +1variante
Galina Labinko Rodriguez
5por desgracia/ desgraciadamente/ desafortunadamente
Сергей Лузан
4Sin embargo, lamentamos comunicarle que
Guillermo de la Puerta


Discussion entries: 2





  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
por desgracia/ desgraciadamente/ desafortunadamente


Explanation:
Buena suerte, Alena_!

--------------------------------------------------
Note added at 2003-04-03 10:07:13 (GMT)
--------------------------------------------------

Re.: 4. Collins Spanish Dictionary, ISBN 0-00-470-295-6
Taschenwörterbuch Spanisch-Deutsch, VEB Verlag Enyzklopädie, Leipzig
16. Deutsch-Russisches Juristisches Wörterbuch (mit etwa 45 000 Fachbegriffen), ISBN 5-200-00240-0
17. Diccionario manual ruso-español (12000 palabras) J. Nogueira, G. Turover, Moscú, EDITORIAL ¨IDIOMA RUSO¨, 1976

--------------------------------------------------
Note added at 2003-04-07 07:27:03 (GMT)
--------------------------------------------------

À ïî÷åìó íå sin embargo, êàê ðåêîìåíäóåò Galina? Äà è äðóãèå âàðèàíòû ó íå¸ íè÷åãî.
Lamentablemente äà¸òñÿ 4. Collins Spanish Dictionary, ISBN 0-00-470-295-6 ïðè ëàòèíîàìåðèêàíñêîì âàðèàíòå êàê unfortunately - ñëèøêîì ñèëüíî, à îñíîâíîå - êàê regrettably.
Äà è âàø âàðèàíò \"\"Lamento comunicarle que\" \" êàæåòñÿ ïðèåìëåìûì.

Сергей Лузан
Russian Federation
Local time: 23:26
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

40 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
variante


Explanation:
A lo mejor no es necesario usar Ê ñîæàëåíèþ. Se podria usar "sin embargo, nos gustaria mencionar/comunicar"

--------------------------------------------------
Note added at 2003-04-03 10:33:07 (GMT)
--------------------------------------------------

o

Nos gustaria llamar su atencion a....

--------------------------------------------------
Note added at 2003-04-08 10:09:52 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

\"Quisieramos\" al igual suena bien. Todo depende de lo que se quiere transmitir.

Galina Labinko Rodriguez
Local time: 21:26
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 16
Grading comment
Muchas gracias a todos

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Сергей Лузан: "sin embargo, nos gustaria mencionar/comunicar"
4 days
Login to enter a peer comment (or grade)

22 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Lamentablemente


Explanation:
Ïî-ìîåìó ýòî ëó÷øå âñåãî ïîäõîäèò... Áîëåå íåéòðàëüíûé âàðèàíò, íà ìîé âçãëÿä!

֏!

Eli
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

87 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Sin embargo, lamentamos comunicarle que


Explanation:
Sin embargo, lamentamos comunicarle que
hemos encontrado en la reseсa algunas inexactitudes

O si prefieres algo más "suave":

Sin embargo debemos comunicarle que...

Cuando se escribe desde una organizaciуn o empresa, se usa mбs el plural. Aunque sуlo lo escriba una persona determinada, йsta habla en nombre de la empresa

Si no quieres que no suene muy fuerte: "lamentamos" es correcto

Ref.:Lamentamos comunicarle que la pбgina del Dr.
... Lamentamos comunicarle que la pбgina del Dr. Pablo Maximiliano Macarуn
no se encuentra disponible.-. Regresar a Travesнa 2000.
francobria.8k.com/macaron.htm - 9k - En cachй - Pбginas similares

BOC - 2003/065 - Jueves 3 de Abril de 2003 - 00538
... 144: Dr. Fleming, 1, Entp., 28046-Madrid, mediante la que World University escribe
a Fygamca, SL en los siguientes tйrminos: "Lamentamos comunicarle por la ...
www.gobcan.es/boc/2003/065/003.html - 12k - En cachй - Pбginas similares

RENT APARTMENT - [ Traduzca esta pбgina ]
... Un saludo.?Response Lamentamos comunicarle que la quincena en la cual
estan ustedes interesados no esta disponible, gracias. Lamentamos ...
www.mercanuncio.com/idesenin10725.php - 12k - En cachй - Pбginas similares

SONICOLOR /// RPFs: Respuestas a Preguntas mбs Frecuentes / FAQs ...
... que me salga mбs econуmico. Lamentamos comunicarle que no realizamos
envнos a travйs de correos. Todos nuestros envнos son ...
www.sonicolor.es/faq/faq.html - 65k - En cachй - Pбginas similares

[PDF]JDO-DE LO SOCIAL N. 2 PAMPLONA/IRUСA SENTENCIA: 00319/2001 Nє ...
Formato de archivo: PDF/Adobe Acrobat - Versiуn en HTML
... el presente documento. Por ello, lamentamos comunicarle que esta empresa
procede a su despido disciplinario, que Page 5. 5 tendrб ...
es.geocities.com/asacamt/sent/JS2pam_24_sep_01.pdf - Pбginas similares

IDF - International Diabetes Federation - Spanish
... Lamentamos comunicarle que, durante el desarrollo e implementaciуn del nuevo diseсo
de la pбgina web de la FID, no nos serб posible ofrecerle la versiуn ...
www.idf.org/spanish - 17k - 27 Jun 2003 - En cachй - Pбginas similares

Pedir informaciуn
... FINANCIACIУN. SEGUROS. REVISTA. MOTOCICLISMO. MOTOS. UTILIDADES. Lamentamos
comunicarle que el vehнculo solicitado ha sido VENDIDO. BUSCAR OTRAS OFERTAS. ...
vehiculos.supermotor.com/panel/detalle.jsp?ido=1317 - 12k - En cachй - Pбginas similares

National Portrait Gallery | Visitor Information | Information in ...
... Estб prohibido fumar, comer y beber. Lamentamos comunicarle que no podemos
aceptar equipaje de gran tamaсo en la guardarropнa de la Galerнa. ...
www.npg.org.uk/live/spanish.asp - 21k - En cachй - Pбginas similares

BandaAncha.st
... Cliente: Como continuaciуn a su mensaje de fecha 07/04/2003, relacionado con
la configuraciуn en modo Fastpath, lamentamos comunicarle que, actualmente ...
www.bandaancha.st/index.php?catid=2 - 33k - En cachй - Pбginas similares

Condisline, tu super en la red.
www.condisline.com. Apreciado usuario. Lamentamos comunicarle que su navegador
no soporta o no tiene habilitada la ejecuciуn de JavaScript. ...
www.condisline.com/ - 4k - 27 Jun 2003 - En cachй - Pбginas similares




Saludos y suerte willdlp :-)

--------------------------------------------------
Note added at 2003-06-29 14:16:07 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Perdón: quise decir: Si quieres que no suene muy fuerte

Guillermo de la Puerta
Local time: 22:26
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 32
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search