ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
Search the latest questions
Source language:
Target language:
Fields:

Time Language pair
Field
QuestionAskerAnswers
01:49 Feb 9 Russian to Spanish
Finance (general)
Всего отпушено на сумму Luisa Veyán Santana 2
01:48 Feb 9 ^ отпуск груза произвел Luisa Veyán Santana 2
06:04 Feb 8 ^ оперу московского гту банка россии Luisa Veyán Santana 1
19:15 Feb 7 ^ счет на оплату № ххх от 23 декабря 2010 factura Luisa Veyán Santana 3
19:02 Feb 7 ^ счет действителен к оплате до ХХХ Luisa Veyán Santana 6
20:28 Feb 5 ^ Акт приема-передачи Acta de entrega y recepción Luisa Veyán Santana 1
20:26 Feb 5 ^ лицензиат licenciatario Luisa Veyán Santana 1
19:03 Feb 4 ^ Вид деятельности по ОКДП Actividades según OKDP (clasificador de actividades económicas) Luisa Veyán Santana 4
18:52 Feb 4 ^ р/с Поставщика cuenta corriente del proveedor Luisa Veyán Santana 1
17:08 Feb 4 ^ самовывоз entrega en fabrica Luisa Veyán Santana 4
17:05 Nov 8 '11 ^ превышения суммы LPons 2
09:26 Oct 16 '11 ^ операционное управление Dirección Operativa Ekaterina Khovanovitch 3
10:50 Sep 8 '11 ^ Ставка рефинансирования Tasa de refinanciación _Alena 4
19:22 Aug 21 '11 ^ прогрессинговый центр Igor30 2
13:33 Jun 1 '10 ^ делопроизводство gestión de la documentación olianna 3
13:30 Jun 1 '10 ^ ведение рабочей и отчетной документации Gestión de la documentación operativa y de informes olianna 4
18:45 Mar 29 '10 ^ Мы даем поручительство по Вашим инвестициям нашим Резервным фондом, esperansa_2008 0
19:03 Jan 25 '10 ^ Пополнять счет в банке esperansa_2008 2
18:18 Jan 22 '10 ^ реферал esperansa_2008 1
22:37 Nov 3 '09 ^ обучающей рассылки DaviniaV 3
18:59 Nov 3 '09 ^ сделать скидку DaviniaV 2
16:14 Nov 3 '09 ^ Партнерская программа programa de afiliación DaviniaV 2
14:09 Nov 3 '09 ^ финансовых взаиморасчетов DaviniaV 1
11:55 Nov 3 '09 ^ и возможностей y sus prestaciones DaviniaV 4
17:52 Oct 21 '09 ^ Non-PRO: в вал. тр. oxana arabadzhieva -
12:53 Sep 29 '09 ^ облигации внутреннего государственного валютного займа esperansa_2008 0
12:48 Sep 29 '09 ^ убыток от списания esperansa_2008 2
10:39 Sep 29 '09 ^ обязательства по займам esperansa_2008 2
08:09 Sep 22 '09 ^ редоставлении льготных периодов обслуживания задолженности concesión de períodos de gracia para la amortización de la deuda esperansa_2008 1
12:45 Jul 17 '09 ^ списание денег со счета cargo en la cuenta Anatoliy Babich 2
08:28 Jul 17 '09 ^ отказаться от выполнения договора negarse a cumplir el contrato Anatoliy Babich 2
11:49 Jun 4 '09 ^ снятие наличных в терминале retirar dinero en efectivo del cajero automático, sacar dinero del cajero esperansa_2008 1
11:49 Jun 4 '09 ^ пополнение счета esperansa_2008 1
11:48 Jun 4 '09 ^ начисление процентов esperansa_2008 2
11:47 Jun 4 '09 ^ пополнение карточного счета esperansa_2008 0
11:23 Jun 4 '09 ^ Non-PRO: дополнительный счет cuenta complementaria / factura adicional esperansa_2008 2
12:07 Jun 1 '09 ^ депозит размораживается в течение 14 рабочих дней. la fianza / el depósito será liberada/o en el transcurso de 14 días laborables olianna 1
21:51 May 4 '09 ^ рейдерская группировка Empresa tiburón Olga Dyakova 1
18:31 Nov 12 '08 ^ внереализационные доходы oksana arabadzhieva 3
09:55 Nov 12 '08 ^ Наличие картотеки №2 oksana arabadzhieva 3
09:50 Nov 12 '08 ^ кредитовые обороты oksana arabadzhieva 2


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: