Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. Russian to Spanish translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) / bolsa | | Russian term or phrase: внереализационные доходы | ¡Hola a todos!
¿Ingresos procedentes de la no realización de la producción o de los valores"?
¿Sería esa la traducción? |
| | | Spanish translation:Ingresos no procedentes de la realización... | Explanation: "Ingresos procedentes de la no realización..." - тогда выходит, что доходы порождены именно тем фактом, что продукцию не реализовали.
-------------------------------------------------- Note added at 22 mins (2008-11-12 18:54:19 GMT) --------------------------------------------------
См. примеры:
http://www.google.es/search?hl=es&client=firefox-a&rls=org.m...
-------------------------------------------------- Note added at 14 hrs (2008-11-13 08:59:32 GMT) Post-grading --------------------------------------------------
Оксана! Посмотрите на замечание Екатерины внизу - лучше "comercialización". |
| Selected response from:
 Ekaterina Guerbek Spain Local time: 17:30
| Grading comment Gracias Ekaterina y Anna.
Evidente, querida Ekaterina. Mi versión no tenía sentido, aunque quería decir "ajena a" o "no procedente " de la realización.
Un saludo y gracias de nuevo.
Oksana 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
1 day18 hrs confidence:   ingresos accesorios (a la explotacion)
Explanation: Ingresos accesorios a la explotación de la empresa son los ingresos no procedentes de las actividades normales constitutivas del objeto social de la misma.
Внереализационные доходы - Доходы предприятия, фирмы, не связанные с производством и реализацией основной продукции, полученные проценты, пени, штрафы.
| Salamila Germany Local time: 17:30 Native speaker of: Russian
|
| | | Login to enter a peer comment (or grade) |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |