07:48 Jun 25, 2004 |
Russian to Spanish translations [Non-PRO] General / Conversation / Greetings / Letters | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: _Alena Ukraine Local time: 23:18 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | En cuanto al pago, pagaré después de recibir (obtener) el visado |
| ||
5 | Mira abajo |
|
что касается опл En cuanto al pago, pagaré después de recibir (obtener) el visado Explanation: - -------------------------------------------------- Note added at 26 mins (2004-06-25 08:14:18 GMT) -------------------------------------------------- Variante: En lo que concierne al (en cuanto al) pago, antes de pagar debo (tengo que) recibir (obtener) el visado. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
÷òî êàñàåòñÿ îïëàòû, ïðåæäå ÷åì ïëàòèòü ÿ ñíà÷àëà äîëæíà ïîëó÷èòü âèçó Mira abajo Explanation: En cuanto al pago, antes de efectuarlo, quiero (debo) recibir, primero, el visado./ antes que nada, quiero recibir el visado y despues pagarlo. En cuanto al pago, primero, debo (quiero) recibir el visado y luego pagarlo. El pago quiero efectuarlo despues de recibir el visado. Espero que alguna de estas opciones te sirva. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.