KudoZ home » Russian to Spanish » Law: Contract(s)

ДОВЕРИТЕЛБ И ЗАЛОГОДАТЕЛЬ ОБЯЗУЮТСЯ НЕ ОБРЕМЕНЯТЬ НАЛОГАМИ

Spanish translation: El Fiador y el Prendador se comprometen a no gravar

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Russian term or phrase:ДОВЕРИТЕЛБ И ЗАЛОГОДАТЕЛЬ ОБЯЗУЮТСЯ НЕ ОБРЕМЕНЯТЬ НАЛОГАМИ
Spanish translation:El Fiador y el Prendador se comprometen a no gravar
Entered by: Galina Kovalenko
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:50 Jul 2, 2004
Russian to Spanish translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
Russian term or phrase: ДОВЕРИТЕЛБ И ЗАЛОГОДАТЕЛЬ ОБЯЗУЮТСЯ НЕ ОБРЕМЕНЯТЬ НАЛОГАМИ
КОНТРАКТ
Luisa Veyán Santana
Peru
Local time: 04:47
Fiador vs Deudor (Prendador)
Explanation:
CONTRATO DE GARANTIA.

Proteger al acreedor en las casos en que el deudor no le pague

Hay varios tipos:

C. de prenda  El deudor le va a entregar al acreedor un bien mueble como garantía del pago. Si el deudor no paga el acreedor se puede quedar con el bien dado en prenda.

C. de Hipoteca  es igual al anterior pero el deudor ofrece un bien inmueble.

C. de Fianza  es el contrato en el que una persona llamada fiador se compromete con el acreedor a pagarle si el deudor no paga.



9) "Prendador" significara la persona que toma dinero a prestamo y da en garantia una prenda.

(10) "Prestamo sobre Prenda" es la entrega de una suma de dinero o representada por un instrumento negociable por un concesionario de licencia y el recibo de cualquier bien mueble, que sea susceptible de posesion, excepto pagares u otra evidencia de deuda, en garantia del cumplimiento de la obligacion de devolver dicha cantidad en una fecha fija o futura determinable.

Entonces: el Fiador y el Deudor (Prendador) se comprometen (se responsabilizan) a no gravar
Espero que te ayude.
Selected response from:

Galina Kovalenko
Local time: 12:47
Grading comment
Gracias
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5Fiador vs Deudor (Prendador)Galina Kovalenko
3el poderdante y el depositante se comprometen a no gravar...
Ekaterina Khovanovitch


  

Answers


57 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
ÄÎÂÅÐÈÒÅËÁ È ÇÀËÎÃÎÄÀÒÅËÜ ÎÁßÇÓÞÒÑß ÍÅ ÎÁÐÅÌÅÍßÒÜ ÍÀËÎÃÀÌÈ
el poderdante y el depositante se comprometen a no gravar...


Explanation:
Êîíòåêñò íóæåí

Ekaterina Khovanovitch
Russian Federation
Local time: 12:47
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 28
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day6 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
ÄÎÂÅÐÈÒÅËÁ È ÇÀËÎÃÎÄÀÒÅËÜ ÎÁßÇÓÞÒÑß ÍÅ ÎÁÐÅÌÅÍßÒÜ ÍÀËÎÃÀÌÈ
Fiador vs Deudor (Prendador)


Explanation:
CONTRATO DE GARANTIA.

Proteger al acreedor en las casos en que el deudor no le pague

Hay varios tipos:

C. de prenda  El deudor le va a entregar al acreedor un bien mueble como garantía del pago. Si el deudor no paga el acreedor se puede quedar con el bien dado en prenda.

C. de Hipoteca  es igual al anterior pero el deudor ofrece un bien inmueble.

C. de Fianza  es el contrato en el que una persona llamada fiador se compromete con el acreedor a pagarle si el deudor no paga.



9) "Prendador" significara la persona que toma dinero a prestamo y da en garantia una prenda.

(10) "Prestamo sobre Prenda" es la entrega de una suma de dinero o representada por un instrumento negociable por un concesionario de licencia y el recibo de cualquier bien mueble, que sea susceptible de posesion, excepto pagares u otra evidencia de deuda, en garantia del cumplimiento de la obligacion de devolver dicha cantidad en una fecha fija o futura determinable.

Entonces: el Fiador y el Deudor (Prendador) se comprometen (se responsabilizan) a no gravar
Espero que te ayude.



    Reference: http://www.micromegas.com.mx/apuntes/documents/civismo2-1/ci...
    Reference: http://www.lexjuris.com
Galina Kovalenko
Local time: 12:47
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 12
Grading comment
Gracias
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search