Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Russian to Spanish translations [PRO] Medical - Medical (general) | | Russian term or phrase: Дала Клятву врача | | Штамп в дипломе медвуза |
| Andrey RykovKudoZ activityQuestions: 238 (none open) ( 17 closed without grading) Answers: 405
| | Local time: 19:32
|
| | prestó el juramento del médico | Explanation: В наших медвузах текст клятвы не совпадает с клятвой Гиппократа. Кроме того, я думаю, что, если это фраза в дипломе, то надо в третьем лице.
-------------------------------------------------- Note added at 2 час (2008-05-25 14:16:48 GMT) --------------------------------------------------
Интернет даёт вариант juramento médico
http://www.med.unlp.edu.ar/biblioteca2.php?idl=163&idlp=163&...
-------------------------------------------------- Note added at 2 час (2008-05-25 14:17:22 GMT) --------------------------------------------------
Prestó el Juramento Médico |
| Selected response from:
 Ekaterina Khovanovitch Russian Federation Local time: 19:32
| Grading comment Большое спасибо Екатерина и все-все-все! Нашел тексты и Гиппократа и клятвы врача - это действительно не одно и то же. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
15 mins confidence:  peer agreement (net): +4 pronuncié el juramento hipocrático
Explanation: ...
-------------------------------------------------- Note added at 29 Min. (2008-05-25 12:12:35 GMT) --------------------------------------------------
pronunciÓ
| | |
|
| |