Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
23:05 May 28, 2011
Russian to Spanish translations [PRO] Medical - Medical (general)
Russian term or phrase:Гипербуклирован
Кто-то из коллег может подсказать что такое "гипербуклирован", приминительно к связкам, и как бы это выразить на испанском и на английском языках.
"Структура задней крестообразной связки однородна. Связка гипербуклирована"
Заранее спасибо!
Explanation: C английским понятно, т.к. именно с английского и переводили, видимо, сам текст:
hyperbuckled
Anterior tibial translation, uncovering of the posterior horn of the lateral meniscus, and hyperbuckled PCL were only seen in unstable ACLs (specificity 100%), but these secondary findings had low sensitivity (23%). Bone contusion around the lateral knee compartment was seen in both unstable and stable ACLs (accuracy 64%). CONCLUSION: Previously reported MR imaging signs do not allow accurate distinction between clinically stable and unstable ACL injuries. Anterior tibial translation, uncovering of the posterior horn of the lateral meniscus, and hyperbuckled PCL, if present, are helpful signs in the diagnosis of an unstable tear. The presence of bone marrow edema around the lateral knee compartment is not predictive of ACL insufficiency. http://www.docguide.com/stable-or-unstable-tear-anterior-cru...
-------------------------------------------------- Note added at 2 dni 39 min (2011-05-30 23:44:49 GMT) --------------------------------------------------