En ruso la palabra "факсимильный" tiene el significado "transmitido por fax", aquí os dejo el vínculo al GOST correspondiente:
http://www.opengost.ru/1163-gost-23151-78-apparaty-faksimiln... Es más, en el segundo vínculo podéis ver que algunos despachos de abogados plantean el problema de admisión de documentos enviados por fax en los juicios y otros procedimientos, que supongo que es el caso de esta pregunta (см. ссылку
http://centerportal.ru/page23.php).
Por otro lado, en relación con la segunda respuesta, también es cierto que en ruso existe la palabra "факсимиле" que denomina el sello que reproduce la firma de una persona sin que esta firma sea hecha a mano. Quizás esta opción sea también posible, habría que verlo según el contexto de todo el documento, aunque sigo pensando que la solución es más simple. En cualquier caso, "facsímil", como bien se ha dicho, se utiliza más bien con ediciones antiguas de libros, etc., no en el contexto administrativo.