KudoZ home » Russian to Turkish » Other

Вознесение Иисуса Христа

Turkish translation: no specific rule

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
07:01 Dec 26, 2002
Russian to Turkish translations [Non-PRO]
Russian term or phrase: Вознесение Иисуса Христа
Будет ли в турецком языке Urucu Isa писаться с большой или маленькой буквы, и почему?
Dachhan
Turkish translation:no specific rule
Explanation:
but my opinion is that it should be capitalized (both words). "Isa" is capitalized of course, and as for "urucu", if it is written together with Isa, it should be capitalized as well. (However, when written alone there is no need to capitalize it.)

As a native Turkish translator, I suggest you to capitalize both words which together form a proper name.

Hope it helps

By the way, are you preparing a grammar book?
Selected response from:

Selcuk Akyuz
Turkey
Local time: 15:06
Grading comment
Thank you. I simple want to know details.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4no specific rule
Selcuk Akyuz


  

Answers


8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
no specific rule


Explanation:
but my opinion is that it should be capitalized (both words). "Isa" is capitalized of course, and as for "urucu", if it is written together with Isa, it should be capitalized as well. (However, when written alone there is no need to capitalize it.)

As a native Turkish translator, I suggest you to capitalize both words which together form a proper name.

Hope it helps

By the way, are you preparing a grammar book?

Selcuk Akyuz
Turkey
Local time: 15:06
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in pair: 4
Grading comment
Thank you. I simple want to know details.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search