KudoZ home » Russian to Turkish » Tech/Engineering

я тебя очень люблю

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
21:20 Jan 10, 2003
Russian to Turkish translations [Non-PRO]
Tech/Engineering / feels
Russian term or phrase: я тебя очень люблю
я тебя люблю.пока

Advertisement


Summary of answers provided
5Ben seni çok seviyorum. Ben seni seviyorum. Hoşcakal.Recep Recepov
5seni seviyorum. görüºürüz.doritoniac


  

Answers


11 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
seni seviyorum. görüºürüz.


Explanation:
A chitaetsya eto vot tak:
"seni seviyorum. gyoryushyuryuz"
(tam gde "yo", bukva "e" kak v slove "novos-E-l"; a "yu" eto myagkaya "u" kak v slove "l-U-ten'" ili "l-YU-ba" :-))

Vmesto "poka" mojno takje skazat i "görüºmek üzere".

Kstati, ne zabud'te pomenyat kodirovku na "Tureckiy/Turkish" a to u vas vyydet beleberda neponyatnaya.

doritoniac
United States
Local time: 13:52
Native speaker of: Native in UzbekUzbek, Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)

76 days   confidence: Answerer confidence 5/5
Ben seni çok seviyorum. Ben seni seviyorum. Hoşcakal.


Explanation:
Выше сделан перевод строчный, то есть дословный. В прямом смысле.
При предоставлении полной фразы или же сведений о самом тексте, то можно её интерпретировать по содержанию текста. При этом необходим имет в виду морально-эмоциональный оттенок текста, а здесь насколько я понял письма, естественно.
Можно перевести как "Ben seni candan seviyorum" или с использованием иных оборотов речи языка на который осуществляется перевод.
Теоретически и практически правильным считается перевод сделанный в соответствии с оригинаолом.
В место "Hoşcakal" можно использовать и такие слова как "Görüşeriz", "Görüşmek üzere", "Bay bay" или иные сленги, которыми пользуется турецкая молодеж.
С уважением,
Реджепов

Recep Recepov
Local time: 20:52
Native speaker of: Native in TurkmenTurkmen, Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search