KudoZ home » Russian to Ukrainian » Law/Patents

Фабрика вкусностей

Ukrainian translation: Фабрика Смачностей.Фабрика Смакоти.Фабрика Смачненького.

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Russian term or phrase:Фабрика вкусностей
Ukrainian translation:Фабрика Смачностей.Фабрика Смакоти.Фабрика Смачненького.
Entered by: Olex
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

07:03 Oct 23, 2002
Russian to Ukrainian translations [Non-PRO]
Law/Patents
Russian term or phrase: Фабрика вкусностей
Это возможное название фирмы
Elen
Фабрика Смачностей.Фабрика Смакоти.Фабрика Смачненького.
Explanation:
щось таке.I like the first bettert
Selected response from:

Olex
United Kingdom
Local time: 01:00
Grading comment
Благодарю за помощь
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1Фабрика смачного_Alena
5Фабрика Смачностей.Фабрика Смакоти.Фабрика Смачненького.Olex
4Фабрика смаколиків
Oleg Prots


  

Answers


54 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Фабрика смаколиків


Explanation:
Это буквальный перевод. Но слово "смаколики" не так распространено в украинской разговорной речи, как "вкусности" - в русской.
Возможно, лучше "Фабрика делікатесів", но тогда утрачивается 100%-у соответствие между рус. и укр. вариантами.
Выбор за Вами. Удачи!

Oleg Prots
Ukraine
Local time: 03:00
Native speaker of: Native in UkrainianUkrainian, Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
Фабрика Смачностей.Фабрика Смакоти.Фабрика Смачненького.


Explanation:
щось таке.I like the first bettert

Olex
United Kingdom
Local time: 01:00
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
Grading comment
Благодарю за помощь
Login to enter a peer comment (or grade)

5 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Фабрика смачного


Explanation:
Просто и понятно, и оригиналу соответствует. Немножко не согласна с предыдущими ответами.
Всего хорошего!

_Alena
Ukraine
Local time: 03:00
Native speaker of: Native in UkrainianUkrainian, Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 31

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marichka
94 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search