17:09 May 19, 2003 |
Serbian to English translations [PRO] Bus/Financial | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Nenija Hasanic Bosnia and Herzegovina Local time: 08:30 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Unite (item/service) prices in foreign/local currency |
|
Unite (item/service) prices in foreign/local currency Explanation: Uobicajeni zahtjev investitora ponudzacima. Vecina ponudzaca daje pausalnu cijenu praveci sebi tako "prostora" za manipulisanje cijenom. Npr. ako se nudi opremanje hotelskih soba, ponudi se pausalna cijena za kompletnu sobu bez navodjenja jedinacnih cijena po komadu namjestaja. U tom smislu rasclanjenje treba prevoditi kao jedinacnu cijenu... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.