Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Serbian to English translations [PRO] Certificates, Diplomas, Licenses, CVs / education | | Serbian term or phrase: osnovne studije | Položila je sve ispite utvrđene nastavnim planom osnovnih studija.
Kako sada prevodimo osnovne studije?
Hvala! |
| zoe1KudoZ activityQuestions: 193 ( 1 open) ( 3 without valid answers) ( 8 closed without grading) Answers: 246
| | Local time: 17:34
|
| | Undergraduate studies | Explanation: Mislim da bi tako trebalo iako se svuda vidjaju varijacije na temu:
osnovne studije (kod nas je u opticaju i naziv dodiplomske studije): undergraduate ili graduate, kako gde
poslediplomske studije (takodje se vidja i naziv diplomske studije): graduate ili postgraduate studies.
Ja u prevodima uvek preferiram varijantu undergraduate i graduate.
Nadam se da sam bio od pomoci.
-------------------------------------------------- Note added at 30 mins (2009-03-06 16:13:29 GMT) --------------------------------------------------
http://en.wikipedia.org/wiki/Graduate_studies
Evo gore na linku je objasnjeno da se radi o britanskoj i americkoj varijanti. Britanska kombinacija bi bila graduate/postgradute, a americka undergraduate/graduate |
| Selected response from:
Zeljko Puljak Bosnia and Herzegovina Local time: 17:34
| Grading comment Hvala puno! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
| |