Serbian to English translations [PRO] Certificates, Diplomas, Licenses, CVs / certificate | | Serbian term or phrase: visoka tehnička škola strukovnih studija | Naravno po Bolonji, znam da su strukovne studije -applied studies, ali visoka škola nije isto što i viša...
Interesuju me vaša rešenja za ovu situaciju! Hvala! |
| Natasa DjurovicKudoZ activityQuestions: 414 (none open) ( 25 closed without grading) Answers: 1498 Serbia
| | Local time: 17:35
|
| | technical college of vocational studies; four-year technical college of professional career studies | Explanation:
“Министарство просвете Републике Србије
…
Делатност високог образовања обављају следеће високошколске установе:
- Универзитет - …
- Факултет, …
- Академија струковних студија …
- Висока школа …
- Висока школа струковних студија - Висока школа струковних студија је самостална високошколска установа која остварује основне струковне и специјалистичке струковне студије из једне или више области.
Наведене установе имају својство правног лица. Наведене установе су самосталне високошколске установе, осим факултета и уметничких академија.
( http://www.mp.gov.rs/page.php?page=78 )
Types of Institutions and Their Status
Higher education activities are carried out by the following institution of higher education:
- University - …
- Faculty and Art Academy, part of a university - …
- Academy of vocational studies - …
- College - …
- College of vocational studies - A college of vocational studies is an independent institution of higher education that performs undergraduate vocational and specialist vocational studies in one or more areas.
The abovementioned institutions are legal entities. The abovementioned institutions are independent institution of higher education, with the exception of faculties and art academies.”
( http://www.mp.gov.rs/page.php?page=78 )
A postoji i sledeći prevod: four-year college of professional career studies
“Centar za obrazovne politike (COP)
…
Visokoškolske ustanove - Visokoškolske ustanove se dele na ustanove univerzitetskog (univerziteti i fakulteti, odnosno umetničke akademije) i neuniverzitetskog obrazovanja (akademije strukovnih studija, visoke škole i visoke škole strukovnih studija).
(http://www.cep.edu.rs/?q=node/50)
…
Higher education institutions - Higher education institutions are divided into institutions of university education (universities, faculties and art academies) and non-university education (academies of professional career studies, four-year colleges and four-year colleges of professional career studies).”
( http://www.cep.edu.rs/eng/?q=node/97 ) |
| Selected response from:
 Vesna Stankovic Local time: 17:35
| Grading comment Veliko hvala! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
30 mins confidence: peer agreement (net): -1 university/academy of applied studies
Explanation: Sa ovim sam bas puno radio i radim. Trenutno sam angazovan na jednom projektu uvodjenja u gore pomenutu skolu novog profila i stranci to zovu university of applied studies. Stavio sam kao drugu mogucnost "academy" jer je to mozda adekvatnije, ali na Zapadu se pokusava izbeci naziv 'academy' jer ne zvuci tako privlacno kao 'university'. :) Zapravo, implicira nizi nivo studija. U Britaniji se 'academy' koristi da oznaci srednjeskolsko obrazovanje, ali i se koristi i za visoko strucno obrazovanje (do tri godine trajanja). Ja bih se opredelio za 'university', ali odlucite sami.
Link koji dajem je za Paris American Academy. Stranica - admissions. Videcete da je potrebna diploma srednje skole da bi se upisalo, a na pocetnoj strani se navodi da stavljaju akcenat na praksu.
Pozdrav!
Example sentence(s):- PARIS AMERICAN ACADEMY is registered by the Académie de Paris as a private institution of higher learning in accordance with the law of July 12,1875.
Reference: http://w4-web153.nordnet.fr/Admissions.html
|  Cedomir Pusica Serbia Local time: 17:35 Native speaker of: Serbian PRO pts in category: 8
|
| |
11 hrs confidence:  peer agreement (net): +1
| Reference: Univerzitet (fakultet) vs. visoka škola
Reference information: Član 32 Zakona o visokom obrazovanju definiše da je visoka škola strukovnih studija samostalna visokoškolska ustanova, a ne u sklopu univerziteta. Univerzitet je takođe samostalna visokoškolska ustanova koja u svom sastavu može da ima fakultete i umetničke akademije.
To se može videti i u čl. 100 - diplomu na univerzitetu/fakultetu potpisuju rektor i dekan, a na visokoj školi strukovnih studija - direktor (nema ni dekana, a ni rektora pošto nije fakultet, a i ne pripada univerzitetu).
Mada nema suštinske razlike u zahtevima za akreditaciju, sistemu školovanja i stručnom nazivu (diplomi) na visokoj školi i na fakultetu, osnivači novih privatnih visokoškolskih ustanova se trude da to učine u sklopu univerziteta, pošto je za buduće studente mnogo atraktivniji naziv fakultet od visoka škola.
“Z A K O N O VISOKOM OBRAZOVANJU
…
Visokoškolske ustanove
Član 32.
Delatnost visokog obrazovanja obavljaju sledeće visokoškolske ustanove:
- univerzitet;
- fakultet, odnosno umetnička akademija, u sastavu univerziteta;
- akademija strukovnih studija;
- visoka škola;
- visoka škola strukovnih studija.
Univerzitet, akademija strukovnih studija, visoka škola i visoka škola strukovnih studija su samostalne visokoškolske ustanove.
…
Visoka škola
Član 36.
Visoka škola je samostalna visokoškolska ustanova koja ostvaruje akademske osnovne, specijalističke i diplomske akademske studije iz jedne ili više oblasti iz člana 27. ovog zakona.
Visoka škola strukovnih studija
Član 37.
Visoka škola strukovnih studija je samostalna visokoškolska ustanova koja ostvaruje osnovne strukovne i specijalističke strukovne studije iz jedne ili više oblasti iz člana 27. ovog zakona.
…
Diploma i dodatak diplomi
Član 100.
Diplomu i dodatak diplomi potpisuju:
1) na univerzitetu - rektor i dekan odgovarajućeg fakulteta, odnosno umetničke akademije, u sastavu univerziteta;
2) na akademiji strukovnih studija - predsednik;
3) na visokoj školi i visokoj školi strukovnih studija - direktor.”
( http://www.parlament.gov.rs/content/lat/akta/akta_detalji.as...
)
|  Vesna Stankovic Serbia Works in field Native speaker of: Serbian, Serbo-Croat PRO pts in category: 24
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
3 hrs peer agreement (net): +1 |
| Reference: University/Academy/School
Reference information: Pogledajte link: http://www.proz.com/kudoz/serbian_to_english/education_pedag... odnosno 5. stranu Koncepcije zakona o visokom obrazovanju: http://www.see-educoop.net/education_in/pdf/kon_zak_vis_obr1... Na toj strani su date definicije šta je univerzitet, šta akademija strukovnih studija, šta visoka škola a šta visoka škola strukovnih studija i kako se ti termini prevode na engleski.
-------------------------------------------------- Note added at 12 hrs (2010-02-22 23:27:45 GMT) --------------------------------------------------
Izvinjavam se na ovom prvom linku, ne funkcioniše zbog zareza na kraju. Dakle treba http://www.proz.com/kudoz/serbian_to_english/education_pedag...
Baš tako, važno je videti šta se uči u toj školi! Tako npr. visoka medicinska škola nema veze sa "medicine". Ali ni ne postoji škola u Americi ili V. Britaniji u kojoj se školuju zajedno medicinske sestre, fizioterapeuti i kozmetičari... Tako i u ovom slučaju pretpostavljam da ne postoji škola u kojoj se paralelno obrazuju profili za obradu metala, civilnu zaštitu i veb dizajn :)) Nekako mora da se napravi kompromis i predloži nešto smisleno, ali pošto ne znam ništa o tehničkim školama, ostavljam drugima da daju predlog :) U svakom slučaju, ne može samo school of applied studies, jer onda nije jasno koja visoka škola strukovnih studija je u pitanju, od njih desetak.
Reference: http://www.see-educoop.net/education_in/pdf/kon_zak_vis_obr1...
| |
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |