ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Serbian to English » Education / Pedagogy

Prevođenje i pisana produkcija

English translation: Translation and writing skills


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Serbian term or phrase:Prevođenje i pisana produkcija
English translation:Translation and writing skills
Entered by: Natasa Djurovic
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:37 Jan 14, 2009
Serbian to English translations [PRO]
Art/Literary - Education / Pedagogy / education
Serbian term or phrase: Prevođenje i pisana produkcija
Predmet na fakultetu.
zoe1
Local time: 17:35
Translation and writing skills
Explanation:
http://lho.lessius.eu/relint/vt/stpr_2vt/2vt_hungarian_writi...

Isla bih sa ovim predlogom jer sta je ustvari pisana produkcija, to je vestina pisanja obicno eseja na fakultetu.

Jos jedan predlog bi bio: Translation and essay writing
Nikada ne bih upotrebila production u ovom smislu...
Selected response from:

Natasa Djurovic
Serbia
Local time: 17:35
Grading comment
Nataša u pravu ste. To je ono što se u moje vreme zvalo essey writing. Našla sam odgovarajući link. Hvala!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1Translation and written productionGoga82
4 +2Translation and writing skills
Natasa Djurovic
4translation and written productionbpetrov
3translation and text(ual) productionLingua 5B


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Translation and written production


Explanation:
to je to

Goga82
United States
Native speaker of: Native in Serbo-CroatSerbo-Croat
Notes to answerer
Asker: grškau kucanju essay


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  enterpermi: da ... to je to
7 hrs
  -> Hvala!
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
translation and written production


Explanation:
Link dole je za "written production"


    Reference: http://www.google.com/search?hl=en&as_q=&as_epq=written+prod...
bpetrov
Serbia
Local time: 17:35
Specializes in field
Native speaker of: Native in SerbianSerbian
PRO pts in category: 3
Notes to answerer
Asker: Geška u kucanju essay

Login to enter a peer comment (or grade)

25 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
translation and text(ual) production


Explanation:
...

Example sentence(s):
  • A call for papers: The purpose of this conference is to consider textual production from late medieval manuscripts through to early modern print culture. ...
  • When it comes to translation, proofreading and text production it is hard to set a standard price. The price basically depends on the difficulty level of ...
Lingua 5B
Local time: 17:35
Specializes in field
Native speaker of: Native in SerbianSerbian, Native in CroatianCroatian
Notes to answerer
Asker: Greška u kucanju essay

Login to enter a peer comment (or grade)

16 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Translation and writing skills


Explanation:
http://lho.lessius.eu/relint/vt/stpr_2vt/2vt_hungarian_writi...

Isla bih sa ovim predlogom jer sta je ustvari pisana produkcija, to je vestina pisanja obicno eseja na fakultetu.

Jos jedan predlog bi bio: Translation and essay writing
Nikada ne bih upotrebila production u ovom smislu...

Natasa Djurovic
Serbia
Local time: 17:35
Works in field
Native speaker of: Native in SerbianSerbian
PRO pts in category: 54
Grading comment
Nataša u pravu ste. To je ono što se u moje vreme zvalo essey writing. Našla sam odgovarajući link. Hvala!
Notes to answerer
Asker: Greška u kucanju essay


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  bpetrov: Da, ovo mi izgleda najlogicnije
4 hrs
  -> Hvala kolega

agree  Larisa Djuvelek-Ruggiero
1 day14 hrs
  -> Hvala
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jan 15, 2009 - Changes made by Natasa Djurovic:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: