ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Serbian to English » Education / Pedagogy

narodni univerzitet

English translation: Adult Education Center


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:11 Jun 9, 2010
Serbian to English translations [PRO]
Education / Pedagogy / education
Serbian term or phrase: narodni univerzitet
Kako sada prevodimo Narodni Univerzitet. Ono što je nekada bio Radnički Univerzitet?
Hvala!
zoe1
Local time: 17:36
English translation:Adult Education Center
Explanation:
http://www.cae.edu.au/web/

Jedna od mogucnosti, premda sam vrlo cesto vidjala i University extension


--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2010-06-09 12:16:19 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.utexas.edu/ce/uex/

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2010-06-09 12:28:29 GMT)
--------------------------------------------------

U Irvinovom recniku osim ponudjenog stoji:
People's University

Selected response from:

Natasa Djurovic
Serbia
Local time: 17:36
Grading comment
Hvala Nataša!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4Adult Education Center
Natasa Djurovic
4People’s University
M. Vučković
Summary of reference entries provided
Primary school for adults
Dejan Škrebić

Discussion entries: 6





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
Adult Education Center


Explanation:
http://www.cae.edu.au/web/

Jedna od mogucnosti, premda sam vrlo cesto vidjala i University extension


--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2010-06-09 12:16:19 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.utexas.edu/ce/uex/

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2010-06-09 12:28:29 GMT)
--------------------------------------------------

U Irvinovom recniku osim ponudjenog stoji:
People's University



Natasa Djurovic
Serbia
Local time: 17:36
Works in field
Native speaker of: Native in SerbianSerbian
PRO pts in category: 54
Grading comment
Hvala Nataša!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Dejan Škrebić
18 mins
  -> Hvala Dejane!

agree  Mira Stepanovic
2 hrs
  -> Hvala Miro! U pravu ste!

agree  Anira
3 hrs
  -> Hvala!

agree  Vuk Vujosevic
17 hrs
  -> Hvala!
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
People’s University


Explanation:
Tako oni sami sebe nazivaju, a imaju i sopstvenu prevodilačku službu, pa vi odlučite da li ćete joj se prikloniti...
http://www.bozidaradzija.com/en/

--------------------------------------------------
Note added at 22 hrs (2010-06-10 08:39:50 GMT)
--------------------------------------------------

People's University Classes and Programs
People's University makes learning fun! Encouraging lifelong learning in a relaxed environment, People's University offers affordable courses in a variety of subject areas for adults 18 yrs. and up. We bring together businesses, teachers, and other community members with knowledge and skills to share with those who would like to learn.
http://bloomington.in.gov/documents/viewDocument.php?documen...

Example sentence(s):
  • People’s University Bozidar Adzija was founded in 1961 and since then it has been offering a great variety of activities to all people who want to widen their knowledge and education.

    Reference: http://www.bozidaradzija.com/en/
M. Vučković
Local time: 17:36
Works in field
Native speaker of: Serbian
PRO pts in category: 8
Notes to answerer
Asker: Kolega Včkoviću, i ja sama sam prevela kao People's University, ali ću promeniti u Adult Education Center, što ne znači da njihov prevod nije tačan. Mislim da se ovde ne radi o priklanjanju nekome.

Asker: Izvinite Vučkoviću. :-) typo

Asker: A možda napišem i nešto treće. Pitanje je otvoreno.

Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


1 hr peer agreement (net): +1
Reference: Primary school for adults

Reference information:
Уопштено, мислим да би зависило од саме школе колико образовање нуди. За овај приједлог знам да их тако називају жуте стране:

http://www.yellowpages.rs/en/Schools-and-universities/School...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-06-09 12:01:30 GMT)
--------------------------------------------------

Док се са овим не бих сложио никако:
http://www.011info.com/en/view_details.php?fid=16296&sid=214

Dejan Škrebić
Bosnia and Herzegovina
Specializes in field
Native speaker of: Serbian

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  Mira Stepanovic: Apsolutno se slažem, "University" je "misleading".
21 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: