ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Serbian to English » Education / Pedagogy

veoma uspešna

English translation: very successful


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Serbian term or phrase:veoma uspešna
English translation:very successful
Entered by: Natasa Djurovic
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:48 Jun 28, 2010
Serbian to English translations [PRO]
Education / Pedagogy / education
Serbian term or phrase: veoma uspešna
U srednjoškolskom svedočanstvu kod izbornog predmeta koji se opisno ocenjuje piše veoma uspešna. Ne znam kako da prevedem obzirom da mi je nepoznato kako su gradirane opisne ocene. Ovo je prošlogodišnje svedočanstvo. Da li je ovo najbolja ocena? Hvala
zoe1
Local time: 17:36
very successful
Explanation:
Moja deca kazu da je to najvisa ocena, a da se kategorise na pr. za gradjansko ovako:
Veoma uspesan (5)
uspesan (3)
neuspesan (1) ali se ovo vrlo retko pojavljuje u knjizicama.

Nisu brojcane, gledam decija svedocanstva, vec se iza reci kriju navedene ocene.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-06-28 17:44:55 GMT)
--------------------------------------------------

Kao i za vladanje, kada je primerno to i pise, a podrazumeva se da je (5), licno u prevodima idem sa exemplary, ako nema brojcane ocene.
Selected response from:

Natasa Djurovic
Serbia
Local time: 17:36
Grading comment
Hvala Nataša!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2very successful
Natasa Djurovic
Summary of reference entries provided
Правилник
Dejan Škrebić

  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
very successful


Explanation:
Moja deca kazu da je to najvisa ocena, a da se kategorise na pr. za gradjansko ovako:
Veoma uspesan (5)
uspesan (3)
neuspesan (1) ali se ovo vrlo retko pojavljuje u knjizicama.

Nisu brojcane, gledam decija svedocanstva, vec se iza reci kriju navedene ocene.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-06-28 17:44:55 GMT)
--------------------------------------------------

Kao i za vladanje, kada je primerno to i pise, a podrazumeva se da je (5), licno u prevodima idem sa exemplary, ako nema brojcane ocene.

Natasa Djurovic
Serbia
Local time: 17:36
Works in field
Native speaker of: Native in SerbianSerbian
PRO pts in category: 54
Grading comment
Hvala Nataša!
Notes to answerer
Asker: Hvala Nataša. Ovde nema brojčane ocene, a kod vladanja ja skoro uvek nalazim primerno (5). U svakom slučaju sada znam o čemu se radi. :-)


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Natasa Stankovic
1 hr
  -> Hvala

agree  Milena Čkripeska
2 days18 hrs
  -> Hvala!
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


18 mins
Reference: Правилник

Reference information:
http://www.sindikat-obrazovanja.rs/zakoni/pravilnik o ocenji...

--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2010-06-28 16:06:45 GMT)
--------------------------------------------------

Na kraju prvog i drugog polugodišta za uspeh učenika u učenju iz predmeta Građansko vaspitanje izvodi se zaključna ocena: veoma uspešan i uspešan.

Dejan Škrebić
Bosnia and Herzegovina
Specializes in field
Native speaker of: Serbian
Note to reference poster
Asker: Hvala! Našla sam jedno novije svedočanstvo, ali je izborni predmet bila veronauka po prevodu bih rekla da ocene nisu veoma uspešan i uspešan.

Asker: Hvala još jednom na dobrom linku. Nisam odmah pročitala ceo tekst. :)

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jun 29, 2010 - Changes made by Natasa Djurovic:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: