Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. Serbian to English translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) / zakon o privrednim subjek | | Serbian term or phrase: dvodomno drustvo | | u slucaju dvodomnog upravljanja organi su skupstina, nadzorni odbor i jedan ili vise direktora.. |
| majamiKudoZ activityQuestions: 41 ( 6 open) ( 1 without valid answers) ( 2 closed without grading) Answers: 0
|
| | English translation:society with a two-tier management structure | Explanation: Also possible: "bicameral" instead of "two-tier", and you could replace "management structure" with "governance structure", depending on the context (type of the society/association/company). |
| Selected response from: BeaDeer
| Grading comment hvala 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |