ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Serbian to English » Law (general)

predlog za predmetni zahtev

English translation: the request proposal


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Serbian term or phrase:predlog za predmetni zahtev
English translation:the request proposal
Entered by: Cedomir Pusica
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

07:05 May 7, 2010
Serbian to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
Serbian term or phrase: predlog za predmetni zahtev
"Agencija za lekove i medicinska sredstva Srbije je razmotrila predlog za predmetni zahtev sa dokumentacijom i odlučila kao u dispozitivu ovog rešenja."

Many thanks!
lirka
Local time: 11:37
the request proposal
Explanation:
Predmetni bih preveo samo sa "the", budući da se radi o zahtevu koji je predmet obrade/analize/razmatranja. Ostalo sledi logično.

"The Serbian... Agency analyzed the request proposal...
Selected response from:

Cedomir Pusica
Serbia
Local time: 17:37
Grading comment
Thanks!
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2the request proposal
Cedomir Pusica
4 +1case request
Branko Bojanin
2 +1proposal for subject request
Dejan Škrebić


Discussion entries: 2





  

Answers


40 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
proposal for subject request


Explanation:
"predmetni zahtev" = "subject request" ili samo "the request"

"predlog za" (nešto) = "proposal for" ili "suggestion for", zavisi od mnogo čega

Dejan Škrebić
Bosnia and Herzegovina
Local time: 17:37
Works in field
Native speaker of: Serbian
PRO pts in category: 14

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Vuk Vujosevic
9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
case request


Explanation:
.

Branko Bojanin
Local time: 17:37
Specializes in field
Native speaker of: Native in SerbianSerbian, Native in CroatianCroatian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  zoe1
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
the request proposal


Explanation:
Predmetni bih preveo samo sa "the", budući da se radi o zahtevu koji je predmet obrade/analize/razmatranja. Ostalo sledi logično.

"The Serbian... Agency analyzed the request proposal...

Cedomir Pusica
Serbia
Local time: 17:37
Specializes in field
Native speaker of: Native in SerbianSerbian
PRO pts in category: 9
Grading comment
Thanks!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Natasa Djurovic
29 mins

agree  bpetrov
21 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
May 9, 2010 - Changes made by Cedomir Pusica:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term
May 7, 2010 - Changes made by bonafide1313:
Language pairCroatian to English => Serbian to English


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: