ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Serbian to English » Law (general)

nalog

English translation: warrant of commital


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:37 Nov 4, 2010
Serbian to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
Serbian term or phrase: nalog
nalog za prijem u zatvor, odnosno pustanje iz zatvora

is it a writ for admission to prison..etc?
or is it a warrant
Hana El Farra
Local time: 17:38
English translation:warrant of commital
Explanation:
An order sending someone to serve a prison sentence. (From Law-Glossary.com). It only seems to exist in Canada and the UK.
Selected response from:

Marko Spasic
Serbia
Local time: 17:38
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2warrant of commital
Marko Spasic


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
warrant of commital


Explanation:
An order sending someone to serve a prison sentence. (From Law-Glossary.com). It only seems to exist in Canada and the UK.

Example sentence(s):
  • Warrant of Committal is a legal term used by the law systems of Canada and the United Kingdom, which allows a magistrate or judge to enforce a judgment or order against a person or corporation that has refused or neglected to comply with a known court jud

    Reference: http://www.regina.ca/Page396.aspx
    Reference: http://www.justice.gov.uk/civil/procrules_fin/contents/sched...
Marko Spasic
Serbia
Local time: 17:38
Works in field
Native speaker of: Native in SerbianSerbian, Native in Serbo-CroatSerbo-Croat
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Hvala :)


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  irenica
7 mins
  -> Hvala koleginice.

agree  Ivana Turković: slažem se i ja.
7 hrs
  -> Hvala koleginice.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: