ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Serbian to English » Law (general)

pre dospelosti zahteva za činidbu

English translation: before the request for performance is due


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:08 Jan 4, 2011
Serbian to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
Serbian term or phrase: pre dospelosti zahteva za činidbu
Here it is in context:

član 188 ZPP dozvoljava podnošenje tužbe za utvrđenje istinitost neke isprave pre dospelosti zahteva za činidbu.
Nick Nasev
Local time: 16:38
English translation:before the request for performance is due
Explanation:
http://books.google.com/books?id=0AukV989i50C&pg=PA35&lpg=PA...

--------------------------------------------------
Note added at 39 mins (2011-01-04 12:47:46 GMT)
--------------------------------------------------

Ili varijanta: Before receipt of the request for performance.
Selected response from:

Natasa Djurovic
Serbia
Local time: 17:38
Grading comment
Hvala
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4prior to performance request maturity
Cedomir Pusica
4before the request for performance is due
Natasa Djurovic


Discussion entries: 1





  

Answers


35 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
before the request for performance is due


Explanation:
http://books.google.com/books?id=0AukV989i50C&pg=PA35&lpg=PA...

--------------------------------------------------
Note added at 39 mins (2011-01-04 12:47:46 GMT)
--------------------------------------------------

Ili varijanta: Before receipt of the request for performance.

Natasa Djurovic
Serbia
Local time: 17:38
Does not meet criteria
Specializes in field
Native speaker of: Native in SerbianSerbian
PRO pts in category: 81
Grading comment
Hvala
Login to enter a peer comment (or grade)

23 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
prior to performance request maturity


Explanation:
...

Cedomir Pusica
Serbia
Local time: 17:38
Meets criteria
Specializes in field
Native speaker of: Native in SerbianSerbian
PRO pts in category: 9
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: