ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Serbian to English » Law (general)

zabrana rada


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:11 Jan 30, 2011
Serbian to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
Serbian term or phrase: zabrana rada
Ukoliko se utvrdi da dato lice ugrozava bezbjednost saobracaja, inspektor je duzan da na licu mjesta donese pismeno resenje kojim se imaocu dozvole zabranjuje rad... Agencija ce na osnovu resenja donijeti odluku o predlogu zabrane rada, u suprotnom se smatra da je zabrana rada prestala.
Ana_pg
Local time: 17:38


Summary of answers provided
5 +1work banDario Takic
5labour restriction
Emil Rangelov
3 +1prohibiton of work
Silvana Hadzic


  

Answers


45 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
work ban


Explanation:

Nadam se da je od pomoći.


Example sentence(s):
  • Workers pay withheld over work ban dispute
  • University lifts work ban on two teachers
Dario Takic
Local time: 17:38
Specializes in field
Native speaker of: Native in SerbianSerbian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Vuk Vujosevic
1 day1 hr
  -> Hvala!
Login to enter a peer comment (or grade)

47 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
prohibiton of work


Explanation:
možda ovo može biti rešenej..

Silvana Hadzic
Serbia
Local time: 17:38
Works in field
Native speaker of: Native in SerbianSerbian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marija Novakovic
1 day9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
labour restriction


Explanation:
To restrict means to forbid something, so that's why I think that this is the right translation.

Emil Rangelov
Macedonia (FYROM)
Local time: 17:38
Works in field
Native speaker of: Native in MacedonianMacedonian, Native in SerbianSerbian
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: