ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Serbian to English » Law (general)

pogresno utvrdjeno cinjenicno stanje

English translation: erroneous establishment of facts


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Serbian term or phrase:pogresno utvrdjeno cinjenicno stanje
English translation:erroneous establishment of facts
Entered by: M. Vučković
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

03:39 Mar 28, 2011
Serbian to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / tuzba
Serbian term or phrase: pogresno utvrdjeno cinjenicno stanje
Ulazem zalbu zbog pogresno utvrdjenog cinjenicnog stanja...
SSL-Maida B
Local time: 03:14
erroneous establishment of facts
Explanation:
THE APPEALS' GROUNDS

The appeal is based on the three following grounds:

1. "erroneous and incomplete establishment of facts which led to an erroneous application of law";

http://www.icty.org/sid/7601
Selected response from:

M. Vučković
Local time: 09:14
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3erroneous establishment of facts
M. Vučković
3 +2appeal on grounds of error in the finding of factsTechLawDC
3insufficiently described factual situation
Americano


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
appeal on grounds of error in the finding of facts


Explanation:
("error" means error by the judge or other factfinder below)

TechLawDC
United States
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  bpetrov
5 hrs

agree  Larisa Zlatic, Ph.D.: ovo vise zvuci kao sudski dokument
12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
insufficiently described factual situation


Explanation:
Samo predlog.

http://www.ct.gov/drs/cwp/view.asp?a=1508&q=266416

Americano
Serbia
Local time: 09:14
Works in field
Native speaker of: Native in SerbianSerbian, Native in CroatianCroatian
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
erroneous establishment of facts


Explanation:
THE APPEALS' GROUNDS

The appeal is based on the three following grounds:

1. "erroneous and incomplete establishment of facts which led to an erroneous application of law";

http://www.icty.org/sid/7601

M. Vučković
Local time: 09:14
Works in field
Native speaker of: Serbian
PRO pts in category: 24
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Vuk Vujosevic
2 hrs
  -> Hvala Vuče.

agree  Marija Novakovic
5 hrs
  -> Hvala.

agree  Daniela Slankamenac
3 days8 hrs
  -> Hvala!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Apr 11, 2011 - Changes made by M. Vučković:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: