KudoZ home » Serbian to English » Linguistics

polusloženičko pisanje

English translation: hyphenation

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Serbian term or phrase:polusloženičko pisanje
English translation:hyphenation
Entered by: tatyana_k
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:33 Jul 8, 2008
Serbian to English translations [PRO]
Social Sciences - Linguistics
Serbian term or phrase: polusloženičko pisanje
u spojevima koji se mogu oceniti kao manje tesno povezani i shvatiti kao slobodna veza dve jedinice dajе prednost poluskloženičkom pisanju.
tatyana_k
Romania
hyphenation
Explanation:
Pošto se polusloženica sastoji od dve reči spojene crticom (spojnicom), pretpostavljam da "polusloženičko pisanje" znači upotrebi crtica.

4. ŠTO SU TO IMENIČKE POLUSLOŽENICE?
Imeničkim se polusloženicama nazivaju veze dviju imenica u kojoj prva određuje drugu i ne mijenja se (obično obje čuvaju svoj naglasak). Između njezinih dijelova pišemo spojnicu (vidi pitanje br. 3). Imeničke su polusloženice na primjer rak-rana, plus-pol, x-zrake i slično. Izvor: Hrvatski jezični savjetnik, Institut za hrvatski jezik i jezikoslovlje, Zagreb, 1999., str. 335
http://www.hrt.hr/htv/emisije/navrhjezika/i_pitanja.htm

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2008-07-08 16:39:14 GMT)
--------------------------------------------------

Nadam se da će ovo doprineti da stvar bude malo jasnija:
"But now that I looked into it, auto-stop is "polusloženica" and there should be a hyphen there."
http://en.wiktionary.org/wiki/User_talk:Dijan#Autostop_vs._a...
Selected response from:

Dragan Novakovic
Local time: 22:01
Grading comment
thank you
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1hyphenationDragan Novakovic
4writing of compound words with a hyphen
V&M Stanković


Discussion entries: 1





  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
hyphenation


Explanation:
Pošto se polusloženica sastoji od dve reči spojene crticom (spojnicom), pretpostavljam da "polusloženičko pisanje" znači upotrebi crtica.

4. ŠTO SU TO IMENIČKE POLUSLOŽENICE?
Imeničkim se polusloženicama nazivaju veze dviju imenica u kojoj prva određuje drugu i ne mijenja se (obično obje čuvaju svoj naglasak). Između njezinih dijelova pišemo spojnicu (vidi pitanje br. 3). Imeničke su polusloženice na primjer rak-rana, plus-pol, x-zrake i slično. Izvor: Hrvatski jezični savjetnik, Institut za hrvatski jezik i jezikoslovlje, Zagreb, 1999., str. 335
http://www.hrt.hr/htv/emisije/navrhjezika/i_pitanja.htm

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2008-07-08 16:39:14 GMT)
--------------------------------------------------

Nadam se da će ovo doprineti da stvar bude malo jasnija:
"But now that I looked into it, auto-stop is "polusloženica" and there should be a hyphen there."
http://en.wiktionary.org/wiki/User_talk:Dijan#Autostop_vs._a...

Dragan Novakovic
Local time: 22:01
Native speaker of: Native in SerbianSerbian
PRO pts in category: 4
Grading comment
thank you

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Larisa Djuvelek-Ruggiero
2 days7 hrs
  -> Hvala!
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
writing of compound words with a hyphen


Explanation:
writing of compound words with a hyphen (between its parts)


“Leksički spojevi (spojevi reči), tj. izražajne jedinice nastale od dveju (katkad i više) reči, pišu se spojeno, s crticom ili odvojeno, te se po tome razlikuju složenice, polusloženice i izrazi ili sintagme (grupe reči povezanih funkcijom ili značenjem).
...
spojeno i polusloženičko: Baščaršija i Baš-čaršija, Hasanaginica i Hasan-aginica, automehaničar i auto-mehaničar...
...
odvojeno i polusloženičko: bruto težina i bruto-težina, solo pevanje i solo-pevanje...”
( Pravopis srpskoga jezika, Matica srpska, Novi Sad, 1993)


složenica – compound word
( Ignjatić et al, ESSE Dictionary)


“Wiktionary
compound word
A word composed of two or more other words, but with a single meaning. Examples include pancake, two-tone, and school bus – it may or may not have a space or hyphen.”
( http://en.wiktionary.org/wiki/compound_word )

V&M Stanković
Serbia
Local time: 22:01
Works in field
Native speaker of: Native in SerbianSerbian, Native in Serbo-CroatSerbo-Croat
Notes to answerer
Asker: thank you

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jul 8, 2008 - Changes made by V&M Stanković:
LevelNon-PRO » PRO
Jul 8, 2008 - Changes made by Mira Stepanovic:
Term askedpoluskloženičko pisanje » polusloženičko pisanje


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search