KudoZ home » Serbian to English » Mechanics / Mech Engineering

ciklon

English translation: cyclone

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Serbian term or phrase:ciklon
English translation:cyclone
Entered by: Mihailolja
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:34 May 20, 2005
Serbian to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering
Serbian term or phrase: ciklon
Its one word in the title of a text concerning Mechanical Engineering work:

"Diagnostika dinamičkog ponašanja čelične konstrukcije CIKLONA i ventilatora"

I presume its a device of some kind?

Hvala unapred!
Mihailolja
United Kingdom
Local time: 11:57
cyclone
Explanation:
Please see below given link

--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2005-05-20 20:50:43 GMT)
--------------------------------------------------

Here is another one http://www.deq.state.mt.us/AirQuality/ARM_Permits/3185-02.pd...

--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2005-05-20 20:53:24 GMT)
--------------------------------------------------

And this is the most appropriate link, beacause cyclone refers to blowers here: http://www.cycloneblowers.com/

--------------------------------------------------
Note added at 45 mins (2005-05-20 21:19:50 GMT)
--------------------------------------------------

Here is another one referring to cyclone construction:
http://www.pennstateind.com/Merchant2/merchant.mvc?Screen=CT...
Selected response from:

Sladjana
Montenegro
Local time: 12:57
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +5cyclone
Sladjana


Discussion entries: 1





  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
cyclone


Explanation:
Please see below given link

--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2005-05-20 20:50:43 GMT)
--------------------------------------------------

Here is another one http://www.deq.state.mt.us/AirQuality/ARM_Permits/3185-02.pd...

--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2005-05-20 20:53:24 GMT)
--------------------------------------------------

And this is the most appropriate link, beacause cyclone refers to blowers here: http://www.cycloneblowers.com/

--------------------------------------------------
Note added at 45 mins (2005-05-20 21:19:50 GMT)
--------------------------------------------------

Here is another one referring to cyclone construction:
http://www.pennstateind.com/Merchant2/merchant.mvc?Screen=CT...


    Reference: http://www.pond-equipment.creativefountains.com.au/Pumps/Bla...
Sladjana
Montenegro
Local time: 12:57
Specializes in field
Native speaker of: Native in SerbianSerbian, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  BUZOV: ili: Industrial blower ... jer je "Cyclone", čini se, naziv firme i/ili određenog proizvoda...
20 mins
  -> Zahvaljujem :-)

agree  Ingrid Lovric
27 mins
  -> Hvala :-)

agree  Marijana Vujkov
42 mins
  -> Hvala, ili kako bi kod tebe rekli TA, a kod nas Fala :-)

agree  V&M Stanković: da, ali samo prvi i treći link odgovaraju
3 hrs
  -> Hvala :-)

agree  Rina LS
1 day9 hrs
  -> Hvala Rina :-)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search