Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Serbian to English translations [Non-PRO] Military / Defense / vojnik po ugovoru | | Serbian term or phrase: vojnik po ugovoru | | vojnik po ugovoru se koristi u Minsitarstvima Odbrane, kao i u vojsci |
| | | contractual soldier | Explanation: The SAF’s commitment to full professionalization and the SAF projection till 2010 envision an increase in the number of contractual soldiers, whose share in the overall number of professional soldiers (officers, NCOs, contractual soldiers and civilians employed in SAF) is currently by some 50% less than the required number.
-------------------------------------------------- Note added at 12 mins (2009-11-20 10:20:23 GMT) --------------------------------------------------
Ministarstvo odbrane SRJ - BEla knjiga odbrane
http://www.scribd.com/doc/14769638/-
Strana 33 od 99 |
| Selected response from:
Milan Djukić Serbia Local time: 03:51
| Grading comment Selected automatically based on peer agreement. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
| |