the proof is in the pudding
Explanation: ne poklapa baš, ali moglo bi poslužiti zavisno od konteksta
-------------------------------------------------- Note added at 10 mins (2009-09-12 20:03:23 GMT) --------------------------------------------------
To se u stvari kaže 'the proof of the pudding is in the eating'
-------------------------------------------------- Note added at 58 mins (2009-09-12 20:51:34 GMT) --------------------------------------------------
Ja bih to onda rekao, 'the proof is in the pudding: check the camera'. Poslovice se rijetko kad potpuno preklapaju u drugim jezicima, ali tako ima i poslovica i tačno značenje rečenice. Skratio bih poslovicu na 'the proof is in the pudding' zbog dodatka.
| John Farebrother United Kingdom Local time: 18:04 Native speaker of: English PRO pts in category: 4
|
|