KudoZ home » Serbian to German » Other

Figa

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
19:24 Mar 11, 2002
Serbian to German translations [Non-PRO]
Serbian term or phrase: Figa
Es tut mir leid wenn ich schon lästig bin, aber diese Übersetzung ist für mich sehr wichtig.Einmal höhre ich, das es heißt attraktive Frau dann wieder Feig von wen anderes habe ich gehört Schlampe. Bitte sagt mir die genaue Bedeutung für dieses Wort.Bitte in serbisch und italienisch. Danke
Moni
Advertisement


Summary of answers provided
5It: sehr attraktive Frau / Serb: etwas Wertloses
alz


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
It: sehr attraktive Frau / Serb: etwas Wertloses


Explanation:
Italienisch:
"figa" oder "fica" = vulg. für weibliches Grschlechtsorgan; auch Jargon für sehr attraktive Frau

Serbisch:
"figa" = etwas Wertloses

alz
Croatia
Local time: 04:17
Native speaker of: Native in CroatianCroatian, Native in ItalianItalian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Radovan Klier: Es gibt den Ausdruck "drzim ti fige" und meint damit "ich halte Dir die Daumen". Das ist auch die häufigste Form, wo dieses Wort vorkommt. Es hängt aber letztendlich vom Kontext ab.
38 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search