ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
Search the latest questions
Source language:
Target language:
Fields:

More »
Time Language pair
Field
QuestionAskerAnswers
22:00 Jan 27 Serbo-Croat to English
Education / Pedag...
Stručna kemijska i tehnička škola Vocational chemical and technical school Mediha Dervisic 2
14:51 Jan 18 ^ srednja mjesovita skola mixed/combined secondary school bubamara2 1
14:42 Sep 26 '11 ^ stepen strucne spreme education level bubamara2 2
14:22 Sep 26 '11 ^ redni broj maticne knjige bubamara2 2
14:21 Sep 26 '11 ^ djelovodni broj reference number bubamara2 2
13:51 Sep 26 '11 ^ ugostiteljsko-trgovinsko-turisticka skola bubamara2 1
08:47 Aug 24 '11 ^ stručni aktiv teaching staff Mraisa 1
18:41 Jul 19 '11 ^ Non-PRO: Profesor razredne nastave grade teacher lenci 1
12:58 Jul 8 '11 ^ pokrenuti stvari sa mrtve tacke set, start the ball rolling bubamara2 1
17:29 Sep 1 '10 ^ uza naucna oblast Ladybird10 1
20:20 Jul 22 '10 ^ diplomski rad Ladybird10 1
13:55 Jun 6 '10 ^ степен level Dejan Škrebić 2
14:31 Mar 15 '10 ^ pravni tehničar Mraisa 1
12:06 Mar 9 '10 ^ uvjerenje o položenim ispitima university/academic transcript Mraisa 2
12:06 Jan 22 '10 ^ odlikaš Straight-A Student bpetrov 2
14:41 Dec 19 '09 ^ van semestra Sherefedin MUSTAFA 1
10:28 Oct 2 '09 ^ praktičan rad practical work zoe1 1
14:10 May 18 '09 ^ mašinski sklop mechanical assembly Sherefedin MUSTAFA 3
14:05 May 18 '09 ^ kompjutersko konstruisanje computer-aided design Sherefedin MUSTAFA 2
00:40 Feb 10 '09 ^ ratna hirurgija war surgery Larisa Djuvelek-Ruggiero 2
03:17 Feb 9 '09 ^ u skolopu ispita part of the examination Larisa Djuvelek-Ruggiero 2
03:14 Feb 9 '09 ^ ne polaže se ispit no final examination Larisa Djuvelek-Ruggiero 2
14:27 Feb 7 '09 ^ sudska medicina forensic medicine Larisa Djuvelek-Ruggiero 2
14:26 Feb 7 '09 ^ pneumoftiziologija pneumophtysiology Larisa Djuvelek-Ruggiero 2
14:24 Feb 7 '09 ^ osnovi narodne odbrane fundamentals of national defence Larisa Djuvelek-Ruggiero 1
14:10 Feb 6 '09 ^ produzeni boravak Tamara Vlahovic Sanovic 3
14:09 Feb 6 '09 ^ predmetna nastava Tamara Vlahovic Sanovic 1
02:53 Jan 16 '09 ^ djelovodni broj Larisa Djuvelek-Ruggiero 0
02:46 Jan 16 '09 ^ tehnologija zanimanja profession-related technologies / techniques; technical education Larisa Djuvelek-Ruggiero 1
02:40 Jan 16 '09 ^ tjelesna i zdravstvena obuka physical and health education Larisa Djuvelek-Ruggiero 1
02:39 Jan 16 '09 ^ vojna obuka military education Larisa Djuvelek-Ruggiero 1
02:23 Jan 16 '09 ^ svjedodžba o završenom razredu certificate of completion of one year of study Larisa Djuvelek-Ruggiero 1
02:16 Jan 16 '09 ^ stručna zanatska škola vocational high school Larisa Djuvelek-Ruggiero 1
02:13 Jan 16 '09 ^ frizer-vlasuljar hairstylist-wig-maker Larisa Djuvelek-Ruggiero 1
02:12 Jan 16 '09 ^ mješovita srednja škola gradjevinske i saobraćajne struke combined secondary school for civil engineering and transportation Larisa Djuvelek-Ruggiero 2
07:02 Dec 30 '08 ^ stručni naziv "pravnik" jurisconsult, jurist bpetrov 1
07:01 Dec 30 '08 ^ prvi stepen visokog obrazovanja university education level bpetrov 3
14:58 Dec 23 '08 ^ XIV Beogradska gimnazija XIV Belgrade Grammar School bpetrov 1
14:54 Dec 23 '08 ^ pravno birotehnička škola Law and Administration School bpetrov 2
15:28 Dec 13 '08 ^ vaspitač day-care teacher bpetrov 3
15:09 Nov 27 '08 ^ SPO i UP Sherefedin MUSTAFA 0
07:15 Nov 20 '08 ^ self study documents dokumentacija za samoprocenu bpetrov 2
07:15 Nov 20 '08 ^ practitioner onaj koji obavlja neki stručni posao; praktičar bpetrov 3
07:14 Nov 20 '08 ^ policymaker kreator politike bpetrov 1
07:13 Nov 20 '08 ^ policy learning bpetrov 3
07:11 Nov 20 '08 ^ policy design kreiranje politike bpetrov 2
07:10 Nov 20 '08 ^ justified stake opravdani interes bpetrov 3
15:03 Oct 27 '08 ^ srodna Sherefedin MUSTAFA 1
13:54 Oct 13 '08 ^ gađanje ciljeva u vazduhu, GCV air target missiles Sherefedin MUSTAFA 1
13:34 Oct 13 '08 ^ IFR Instrument Flight Rules Sherefedin MUSTAFA 1
More »


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: