ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Serbo-Croat to English » Automotive / Cars & Trucks

(rear) wheel arch

English translation: blatobran


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Serbo-Croat term or phrase:(rear) wheel arch
English translation:blatobran
Entered by: Mark Daniels
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:29 Apr 22, 2009
Serbo-Croat to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks / car body parts
Serbo-Croat term or phrase: (rear) wheel arch
Deo karoserije oko točka.
Mark Daniels
Local time: 05:14
blatobran
Explanation:
(zadnji) blatobran
ref. Enciklopedijski r. motora i motornih vozila, A. Jovanović

--------------------------------------------------
Note added at 52 mins (2009-04-22 13:21:34 GMT)
--------------------------------------------------

Evo i definicije iz navedenog rečnika:
wheelarch - blatobran; lučni deo lima krila iznad točka; luk krila iznad točka; blatobranski luk iznad točka
Selected response from:

Mira Stepanovic
Serbia
Local time: 05:14
Grading comment
Thanks!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +5blatobran
Mira Stepanovic


Discussion entries: 2





  

Answers


25 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +5
blatobran


Explanation:
(zadnji) blatobran
ref. Enciklopedijski r. motora i motornih vozila, A. Jovanović

--------------------------------------------------
Note added at 52 mins (2009-04-22 13:21:34 GMT)
--------------------------------------------------

Evo i definicije iz navedenog rečnika:
wheelarch - blatobran; lučni deo lima krila iznad točka; luk krila iznad točka; blatobranski luk iznad točka

Mira Stepanovic
Serbia
Local time: 05:14
Works in field
Native speaker of: Native in SerbianSerbian, Native in Serbo-CroatSerbo-Croat
PRO pts in category: 40
Grading comment
Thanks!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Natasa Djurovic
25 mins
  -> Hvala Nataša!

agree  Goga82
55 mins
  -> Hvala Goga82!

agree  Milena Čkripeska
2 hrs
  -> Hvala Milena!

agree  Veronica Prpic Uhing
17 hrs
  -> Hvala Vera!

agree  Larisa Djuvelek-Ruggiero
22 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: