Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Serbo-Croat to English translations [PRO] Bus/Financial - Business/Commerce (general) / Bus/Financial | | Serbo-Croat term or phrase: smanjenje vrednosti zaliha ucinaka | Bilans uspeha
Devalue or decrease of... |
| Natasa DjurovicKudoZ activityQuestions: 414 (none open) ( 25 closed without grading) Answers: 1498 Serbia
| | Local time: 09:20
|
| | Selected response from:
 Miomira Brankovic Serbia Local time: 09:20
| Grading comment Gospodjo Miomira veliko Vam hvala na pomoci. Nesto je nedostajalo do samog kraja. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
3 hrs confidence:  
1 day6 hrs confidence:  peer agreement (net): +3 | smanjenje vrednosti zaliha učinaka depreciation of inventory of work-in-progress and finished products
Explanation: Nakon što sam se i sama više puta saplitala na ovaj termin, od računovođa sam dobila potvrdu i objašnjenje da se pod učincima podrazumeva sopstvena nedovršena proizvodnja i gotovi proizvodi.
http://www.proz.com/kudoz/871268
As you know, inventory may consist of raw materials and supplies used in production, work in progress (WIP), and finished goods.
http://www.vitalentusa.com/learn/turnover.php
|  Miomira Brankovic Serbia Local time: 09:20 Specializes in field Native speaker of: Serbian PRO pts in category: 12
|
| | Grading comment | Gospodjo Miomira veliko Vam hvala na pomoci. Nesto je nedostajalo do samog kraja. |
| | KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |
| |