Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Serbo-Croat to English translations [PRO] Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering | | Serbo-Croat term or phrase: FF komad | FF komad Ø100 / 800mm
Nasla sam u recniku da je npr. T-komad "tee", L-komad "ell", ali nigde ne mogu da nadjem FF komad i Q komad. :( |
| Violeta FarrellKudoZ activityQuestions: 86 (none open) ( 4 closed without grading) Answers: 5 United Kingdom
| | Local time: 08:22
|
| | double flanged piece, FF-piece | Explanation: Na EN:
http://www.valman.rs/pdf/ENG/6_1 Fitting FF.pdf
DOUBLE FLANGED PIECE FF - PIECE
Isto to na SR:
http://www.valman.rs/pdf/SRB/6_1 Fazonski komadi FF.pdf
SPOJNI KOMAD SA PRIRUBNICAMA ''FF'' KOMAD
-------------------------------------------------- Note added at 9 mins (2011-06-09 09:57:22 GMT) --------------------------------------------------
FF je oznaka stabdarda:
Standard: FF-DIN 28614
-------------------------------------------------- Note added at 10 mins (2011-06-09 09:58:18 GMT) --------------------------------------------------
staNdarda :)
-------------------------------------------------- Note added at 18 mins (2011-06-09 10:06:22 GMT) --------------------------------------------------
Da :)
http://www.valman.rs/pdf/ENG/6_2 Fitting Q.pdf
BEND WITH FLANGES Q - PIECE 90°
-------------------------------------------------- Note added at 20 mins (2011-06-09 10:08:05 GMT) --------------------------------------------------
Standard: Q - DIN 28637
-------------------------------------------------- Note added at 35 mins (2011-06-09 10:23:19 GMT) --------------------------------------------------
S tim što bih ja možda dala pune nazive, npr. "double flanged piece, FF piece", to su oznake prema DIN standardima pa će možda biti jasnije jer ne koriste svi baš te standarde. |
| Selected response from:
Mira Stepanovic Serbia Local time: 09:22
| Grading comment | 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
8 mins confidence: peer agreement (net): +1
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |