Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Serbo-Croat to English translations [PRO] Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering | | Serbo-Croat term or phrase: šlicanje | | Izvođač će ručno otkopati i obilježiti sva mjesta gdje se postojeće instalacije ukrštaju sa trasom kolektora, a sav rad obaviti ručno i uz krajnju pažnju. Cijenom obuhvati istraživanja tragačima instalacija, pribavljanje, ucrtavanje i nanošenje podataka na teren, kao i očekivana navedena šlicanja. |
| Violeta FarrellKudoZ activityQuestions: 86 (none open) ( 4 closed without grading) Answers: 5 United Kingdom
| | Local time: 08:22
|
| | cut grips (to) | Explanation: To je objašnjenje za šlicovati u srpskohrvatsko-engleskom Građevinskom rečniku Branka Vukičevića.
Takođe ima šlic (tun.)-cross trench
šlic (put.)-1. offlet, 2) grip |
| Selected response from:
 Marija Nenadovic Serbia Local time: 09:22
| Grading comment hvala! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
3 hrs confidence:  
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |