ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Serbo-Croat to English » Electronics / Elect Eng

dekapirani lim

English translation: pickled sheet


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Serbo-Croat term or phrase:dekapirani lim
English translation:pickled sheet
Entered by: Mira Stepanovic
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:50 Jul 30, 2009
Serbo-Croat to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng
Serbo-Croat term or phrase: dekapirani lim
baterija izradjena od dva puta dekapiranog celicnog lima, obojena tvrdo pecenim lakom....
nikolina_m
Bosnia and Herzegovina
Local time: 09:23
pickled sheet
Explanation:
ref. SH-E gradj. r., B. Vukicevic



--------------------------------------------------
Note added at 27 mins (2009-07-30 19:17:35 GMT)
--------------------------------------------------

pickled sheet steel
http://www.arosteel.com/eng/lamiDeca01.html


Selected response from:

Mira Stepanovic
Serbia
Local time: 09:23
Grading comment
Hvala na pomoci :)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +4pickled sheet
Mira Stepanovic


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
pickled sheet


Explanation:
ref. SH-E gradj. r., B. Vukicevic



--------------------------------------------------
Note added at 27 mins (2009-07-30 19:17:35 GMT)
--------------------------------------------------

pickled sheet steel
http://www.arosteel.com/eng/lamiDeca01.html




Mira Stepanovic
Serbia
Local time: 09:23
Specializes in field
Native speaker of: Native in SerbianSerbian, Native in Serbo-CroatSerbo-Croat
PRO pts in category: 4
Grading comment
Hvala na pomoci :)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Natasa Djurovic
18 mins
  -> Hvala Nataša!

agree  Vesna Stankovic: http://www.tranexp.hr/primjeri/primjeri_NeuroTran_recenica-2...
1 hr
  -> Hvala!

agree  zoe1: Mašinski rečnik - J. Milićević
1 hr
  -> Hvala Zorice!

agree  Veronica Prpic Uhing
1 hr
  -> Hvala Vera!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jul 31, 2009 - Changes made by Mira Stepanovic:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: