Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
The asker opted for community grading. The question was closed on 2010-08-12 22:54:09 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
|
Serbo-Croat to English translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering (general) | | Serbo-Croat term or phrase: Glavni geotehnički projekat | Poštovane kolege,
Zanima me da li se prevodi naziv projekta (npr. pri prevodu uredbe/zakona o građevinarstvu) kao : The Main Geotechnical Project ili kao The Main Geotechnical Design.
Isto važi i za ostale projekte. Šta je koretnije rješenje?
Unaprijed hvala,
Fedja |
|  Fedja ImamovicKudoZ activityQuestions: 116 (none open) ( 4 closed without grading) Answers: 135 Bosnia and Herzegovina
| | Local time: 07:02
|
| | main geotechnical design | Explanation: The main geotechnical design issues associated with this development include stability (static and seismic) of the 18m high bunds and reclamation on weak sediments, settlement of the reclamation and bunds, suitability of reclamation fill materials to obtain a reclamation of relatively low compressibility, reuse of marine dredgings, and piling options to support the wharf structure.
http://search.informit.com.au/documentSummary;dn=52021333177...
The main geotechnical design manual in Canada is the. Canadian Foundation Engineering Manual, CFEM. (Canadian Geotechnical Society 1992). As noted ...
http://www.inti.gov.ar/cirsoc/pdf/fundaciones/CPaper_IWSKama...
Sl. 24. M. Žerjavić: Glavni projekt za zgradu u Ulici grada Vukovara 228, tlocrt prvoga kata, shema dvaju stanova na stubištu, 1949.
Fig. 24 M. Žerjavić: Main design for the building in Vukovar st. 228, first-floor plan, schematic layout of two apartments, 1949
http://hrcak.srce.hr/file/22726
Mislim da je projekt u smislu elaborata s proračunima, nacrtima itd. (na papiru) je “design”, a projekt u smislu pothvata je na en. “project”. |
| Selected response from: Natasa Stankovic Serbia Local time: 07:02
| Grading comment Selected automatically based on peer agreement. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
55 mins confidence:  peer agreement (net): +3 main geotechnical design
Explanation: The main geotechnical design issues associated with this development include stability (static and seismic) of the 18m high bunds and reclamation on weak sediments, settlement of the reclamation and bunds, suitability of reclamation fill materials to obtain a reclamation of relatively low compressibility, reuse of marine dredgings, and piling options to support the wharf structure.
http://search.informit.com.au/documentSummary;dn=52021333177...
The main geotechnical design manual in Canada is the. Canadian Foundation Engineering Manual, CFEM. (Canadian Geotechnical Society 1992). As noted ...
http://www.inti.gov.ar/cirsoc/pdf/fundaciones/CPaper_IWSKama...
Sl. 24. M. Žerjavić: Glavni projekt za zgradu u Ulici grada Vukovara 228, tlocrt prvoga kata, shema dvaju stanova na stubištu, 1949.
Fig. 24 M. Žerjavić: Main design for the building in Vukovar st. 228, first-floor plan, schematic layout of two apartments, 1949
http://hrcak.srce.hr/file/22726
Mislim da je projekt u smislu elaborata s proračunima, nacrtima itd. (na papiru) je “design”, a projekt u smislu pothvata je na en. “project”.
| Natasa Stankovic Serbia Local time: 07:02 Works in field Native speaker of: Serbian PRO pts in category: 4
|
| | Grading comment | Selected automatically based on peer agreement. |
| Notes to answerer
Asker: Draga Natasa, zahvaljujem mnogo! Sedačan pozdrav, Feda
|
| | KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |
| |