Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. Serbo-Croat to English translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) / izvod iz banke | | Serbo-Croat term or phrase: promjena po partiji | | promjena po partiji 1432....za period 01/01/2010-31/12/2010 |
| | | English translation:change per sub-account | Explanation: http://www.brighthub.com/office/finance/articles/67624.aspx
-------------------------------------------------- Note added at 39 mins (2012-01-19 10:47:22 GMT) --------------------------------------------------
For financial accounting to be accurate, sub-accounts are needed to help tax professionals determine what’s in the main GL asset account. Sub-accounts are totaled and listed on your balance sheet each month. Without sub-accounts, you wouldn’t be able to identify how much cash in bank you have, who owes you money, how much inventory you have or what you paid for other assets. Sub-accounts are also needed to help depreciate your assets at tax time as a business expense.
-------------------------------------------------- Note added at 41 mins (2012-01-19 10:49:22 GMT) --------------------------------------------------
http://www.proz.com/kudoz/croatian_to_english/finance_genera...
A evo i lepog objasnjenja u paru Croatian-English. |
| Selected response from: Natasa Djurovic Serbia Local time: 07:02
| Grading comment | 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |