klekovaca

English translation: Juniper brandy

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Serbo-Croat term or phrase:klekovaca
English translation:Juniper brandy
Entered by: Mihailolja

20:20 Aug 8, 2004
Serbo-Croat to English translations [PRO]
Food & Drink
Serbo-Croat term or phrase: klekovaca
rakija
Bogdan Petrovic
Serbia
Local time: 04:05
Juniper brandy
Explanation:
Nisam siguran, mislim da je nesta slicno Engleskog Gin.

--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2004-08-08 20:41:00 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.herba.co.yu/index.cfm?sect=natural_products&tip=s...

Prava stvar.........Živeli!

--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2004-08-08 20:42:54 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.herba.co.yu/index.cfm?sect=natural_products&tip=s...

Prava stvar.........Živeli!
Selected response from:

Mihailolja
United Kingdom
Local time: 03:05
Grading comment
hvala
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1Juniper brandy
Mihailolja


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Juniper brandy


Explanation:
Nisam siguran, mislim da je nesta slicno Engleskog Gin.

--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2004-08-08 20:41:00 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.herba.co.yu/index.cfm?sect=natural_products&tip=s...

Prava stvar.........Živeli!

--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2004-08-08 20:42:54 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.herba.co.yu/index.cfm?sect=natural_products&tip=s...

Prava stvar.........Živeli!

Mihailolja
United Kingdom
Local time: 03:05
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 20
Grading comment
hvala

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nedzad Selmanovic: Klekovaca is the Slovene equivalent of gin. Cheers mate! Also, Klekovaca is name of the peak in Western Bosnia (been there). Cheers again. Mmm... my head.... what....zzzzz...
1 hr
  -> Hmm...thats interesting thanks, I know Borovièka is the Slovak equivalent. Na zdravje! as they say on Triglav. Interesting how that pweak got is name..Chee.....hic!Cantt spell ani more, need sleeepzzzzzz
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search